Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parc appartienne au québec semble impossible " (Frans → Engels) :

Cependant, comme le sénateur Banks l'a clairement expliqué à l'étape de la deuxième lecture des deux projets de loi précédents visant le parc de la Gatineau, cette allégation voulant que 17 p. 100 du parc appartienne au Québec semble impossible, étant donné que le terrain a été cédé au gouvernement fédéral en 1973 en échange des terrains du cégep de Hull.

However, as Senator Banks clearly demonstrated at the second-reading stage of the two previous Gatineau Park bills, this claim that Quebec owns 17 per cent of the park seems impossible, given that the land was transferred to the federal government in 1973 in exchange for the Hull CEGEP lands.


Ce n'est pas parce qu'on est plus fins que les autres, mais parce que le Québec semble attacher une importance à la culture, et à la culture en tant qu'industrie rentable.

That's not because we're any nicer than the others, but because Quebec seems to attach more importance to culture, especially as a profitable industry.


Il me semble particulièrement crucial d’inclure l’internet dans toute discussion sur la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle, parce qu’il est impossible de protéger la propriété intellectuelle sur l’internet sans des accords transfrontaliers.

It seems to me particularly crucial to include the Internet in any discussions on the enforcement of intellectual property rights, because it is impossible to protect intellectual property on the Internet without cross-border agreements.


Nous ne croyons pas du tout ce gouvernement, tout simplement parce qu'il veut déborder de ses limites, encore une fois, et s'arroger des pouvoirs qu'il n'a pas et qui appartiennent au Québec.

We do not believe this government in the least, quite simply because it wants to cross the line, yet again, and grab powers that belong to Quebec.


Toutefois, étant donné la possibilité que les négociations avec le Chili avancent plus rapidement en raison de leur contenu et parce qu'il est plus facile de négocier avec un seul pays qu'avec un groupe de quatre États, il ne semble pas impossible qu'à un moment donné, les deux processus de négociation se développent chacun à leur rythme.

However, in the light of the possibility that negotiations with Chile may advance more rapidly, given the content of the negotiations and the fact that it is easier to negotiate with one country than with a group of four countries, it is not impossible that at a given moment the two negotiating processes might proceed at different paces.


Il me semble que l'Acte de l'Amérique du Nord britannique dit clairement que ces fonds marins appartiennent au Québec et sont sous sa juridiction.

I believe that the British North America Act clearly states that the bottom belongs to Quebec and is within its jurisdiction.


Si la dualité linguistique semble impossible au Québec et partout ailleurs au Canada, il faut, si on veut qu'elle devienne possible au Québec, qu'elle le soit aussi en Saskatchewan.

If linguistic duality seems impossible in Quebec and everywhere else in Canada, it has to become possible in Saskatchewan if we want it to become possible in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parc appartienne au québec semble impossible ->

Date index: 2025-07-13
w