Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît évidemment très " (Frans → Engels) :

L'un est que, bien évidemment, les services de santé sont du ressort provincial. Nous travaillons très étroitement avec nos partenaires provinciaux et territoriaux pour aborder des questions ensemble, lorsque cela nous paraît logique, particulièrement en ce qui concerne les questions relatives à la santé publique.

One is that obviously health services are provincial, and we work very closely as a portfolio with our provincial and territorial partners around how, as a country, we can address issues collectively where that makes sense, particularly on public health issues.


Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.

I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.


Il me paraît évident qu’un certain nombre de nos enfants, en fonction de leur statut familial, en fonction du statut financier de leurs parents, ne sont pas favorisés par rapport à leur cursus scolaire et que la crise économique a évidemment amplifié très sérieusement ce phénomène.

It is clear to me that a number of our children, depending on their family status, their parents’ financial status, are disadvantaged in their schooling and that the economic crisis has obviously made this phenomenon much worse.


Je conçois très bien l’insuffisance des moyens de FRONTEX et il faudra probablement, d’une manière ou d’une autre, soit contraindre les États membres à mettre vraiment à la disposition de FRONTEX les moyens qui sont les leurs, soit doter FRONTEX de moyens propres, ce qui, évidemment, dans le cadre budgétaire actuel, paraît difficile.

I well appreciate FRONTEX’s lack of resources, and it will probably be necessary, one way or another, either to force Member States to really make their resources available to FRONTEX or to equip FRONTEX with its own resources, something which, given the current budgetary framework, would appear difficult.


Il n'existe évidemment aucune panacée, mais nous devons nous rappeler, et cela me paraît très clair, que, dans notre lutte contre le terrorisme, nous devons nous attaquer aux causes fondamentales qui alimentent le terrorisme et le rendent si dévastateur et si actif sur la scène mondiale.

Obviously there is no panacea but we must remember, and it seems quite clear to me, that in the pursuit of terrorism we have to deal with the root causes that feed terrorism and make it so devastating and active on the world scene.


Le projet de loi ne fait que proposer des changements qui rendront cette situation possible, ce qui me paraît évidemment très préoccupant. Toute modification devra être apportée par décret du gouverneur en conseil, c'est-à-dire le ministre et le Cabinet.

Any changes that are made will be made by order in council, by the minister and cabinet.


Aussi, évidemment, il serait très important de consulter les provinces, et même s'ils n'ont pas, il paraît, un parfait droit légal de participer à un amendement constitutionnel, on consulterait sans doute les autochtones.

Also, obviously, it would be very important to consult the provinces, and even if they do not have an actual legal right to participate in constitutional amendments, there would probably be some consultations with Aboriginals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît évidemment très ->

Date index: 2025-01-06
w