Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paraît donc également » (Français → Anglais) :

Il paraît donc justifié de limiter pour l’instant l’action réglementaire aux véhicules équipés de moteurs à injection directe sans exclure de continuer à étudier et à surveiller le comportement des véhicules à allumage commandé en ce qui concerne l’émission de particules, notamment le spectre de taille et la composition chimique des particules émises ainsi que les émissions en conditions de conduite réelles, et la Commission devrait proposer, le cas échéant, de nouvelles mesures réglementaires, en tenant également compte de la future ...[+++]

Therefore, it appears to be justified to limit regulatory action for the moment to vehicles equipped with direct injection engines, without excluding further research and monitoring of the particle emission performance of all positive ignition engines, in particular with respect to the size spectrum and chemical composition of emitted particles as well as to the real driving emissions, and the Commission should propose further regulatory measures if necessary, also taking into account the future market share of PFI engines.


Il paraît donc justifié de limiter pour l’instant l’action réglementaire aux véhicules équipés de moteurs à injection directe sans exclure de continuer à étudier et à surveiller le comportement des véhicules à allumage commandé en ce qui concerne l’émission de particules, notamment le spectre de taille et la composition chimique des particules émises ainsi que les émissions en conditions de conduite réelles, et la Commission devrait proposer, le cas échéant, de nouvelles mesures réglementaires, en tenant également compte de la future ...[+++]

Therefore, it appears to be justified to limit regulatory action for the moment to vehicles equipped with direct injection engines, without excluding further research and monitoring of the particle emission performance of all positive ignition engines, in particular with respect to the size spectrum and chemical composition of emitted particles as well as to the real driving emissions, and the Commission should propose further regulatory measures if necessary, also taking into account the future market share of PFI engines.


Je note les pistes envisagées par le commissaire Verheugen qui me paraissent être de bonnes pistes et qu’appuie la Présidence, que ce soit par le biais de prêts de la Banque européenne d’investissement aux investissements verts les plus importants, que ce soit par le biais d’incitations fiscales pour rendre la demande automobile plus compatible avec les exigences de l’environnement, pour renouveler aussi un parc qui vieillit et qui donc s’éloigne des prescriptions en matière d’environnement, pour réduire le coût des véhicules automobiles, ce qui paraît également ...[+++] être un objectif important et s’orienter vers des véhicules qui soient plus économiques.

I note the lines of action proposed by Commissioner Verheugen which I consider to be good initiatives and which the Presidency supports, either through loans from the European Investment Bank for the most significant ecological investments, or through tax incentives to make the demand for cars more compatible with environmental requirements, to renew cars on the road that are ageing and therefore move further away from the environmental requirements, to reduce the cost of motor vehicles, which also seems to be an important objective, and to move more in the direction of vehicles that are more economical.


Il paraît donc approprié d'appliquer la présente décision aux compensations de service public dans les secteurs du transport aérien et maritime, pour autant que, outre le fait qu'elles remplissent les conditions définies par la présente décision, ces compensations respectent également les règles sectorielles contenues dans le règlement (CEE) no 2408/92 et le règlement (CEE) no 3577/92, le cas échéant.

It is therefore appropriate to apply this Decision to public service compensation in the air and maritime transport sectors provided that, in addition to fulfilling the conditions set out in this Decision, such compensation also respects the sectoral rules contained in Regulation (EEC) No 2408/92 and Regulation (EEC) No 3577/92 when applicable.


Il me paraît donc tout à fait sage, et pour d’autres raisons également, de s’arrêter à la date de 2010.

Therefore, and also for other reasons, I think it is wise to stop this in 2010.


Il paraît donc utile de prévoir également la possibilité de prolonger dans certaines limites le délai de la première phase, à l'initiative des parties.

It therefore appears appropriate to also provide for the possibility of a limited extension of time during the 1st phase, at the initiative of the parties.


(50) considérant que, pour maintenir la compétitivité des produits communautaires fournis à des platesformes situées dans certaines zones à proximité des États membres, le taux des restitutions accordées doit être celui applicable à l'avitaillement dans la Communauté; que le paiement d'un taux de restitution supérieur au taux le plus bas pour les livraisons effectuées en tel ou tel lieu de destination ne saurait se justifier en aucune manière, à moins qu'il ne puisse être établi avec une certitude suffisante que les marchandises ont atteint la destination considérée; que l'approvisionnement de plates-formes situées dans des zones maritimes isolées est nécessairement une opération spécialisée, de sorte qu'il devrait être possible d'exercer ...[+++]

(50) Whereas in order to maintain the competitiveness of Community goods supplied to platforms in certain areas close to Member States, refunds should be made available at the rate applicable to victualling within the Community; whereas the payment of a refund rate above the lowest in respect of deliveries to a particular destination cannot in any event be justified unless there is no doubt that the goods have reached that destination; whereas the delivery of supplies to platforms in isolated sea areas is necessarily a specialised operation such that it would appear possible to exercise sufficient control over deliveries; whereas subject to adequate control measures being specified it would appear reasonable to apply to deliveries the ra ...[+++]


Il me paraît donc être également le moyen le plus équitable pour répartir la responsabilité financière de l'Europe entre les États membres.

It is, to my mind, therefore, the fairest instrument to distribute Europe’s financial responsibility over the Member States.


Ce qui me paraît aussi important, c’est que cette analyse prend également en considération, outre les aspects écologiques et économiques, la dimension sociale, et donc les répercussions sur l’emploi.

I also believe that it is important for the social dimension, the impact on jobs, to be integrated into the reflection process alongside the ecological and economic aspects.


Pour cette raison, il me paraît également urgent de lever le voile sur cette idée de mettre à contribution le secteur agricole, en faveur du Kosovo. Je demande donc, à cet égard, que la Commission nous fasse connaître rapidement sa proposition de réforme de l'OCM-sucre.

I therefore think it imperative to lift the veil from this notion of making the agricultural sector pay for Kosovo. In this connection, then, I would urge the Commission to provide us very quickly with its proposed reform of the COM in sugar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît donc également ->

Date index: 2022-10-14
w