Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraît donc essentiel " (Frans → Engels) :

Il paraît donc essentiel, pour assurer une croissance équilibrée sur le moyen terme, de revenir à une évolution raisonnable des salaires réels et de créer un environnement plus favorable à l'investissement.

A return to reasonable real wage development and the creation of a more investment-promoting environment seems therefore crucial in order to ensure a balanced medium-term growth.


Il me paraît donc essentiel d'interdire clairement et unilatéralement de fumer dans de tels endroits.

It therefore seems essential to me that we should clearly and unilaterally ban smoking in such places.


C’est pourquoi il me paraît essentiel, au-delà de la transposition uniforme de cette directive de 2004 sur la qualité et la sécurité des tissus et des cellules qui a été évoquée déjà, et qui est l’objet de notre deuxième question, il nous paraît essentiel donc que l’Europe encourage fortement les États membres à simplifier leurs procédures et leurs systèmes d’accréditation des maternités.

That is why I, and why we, think it is crucial, over and above the uniform transposition of this 2004 directive on the quality and safety of tissues and cells, which has already been mentioned, and which is the subject of our second question, that Europe strongly encourages the Member States to simplify their maternity hospital accreditation procedures and systems.


Il me paraît donc essentiel de consacrer tous nos efforts à soutenir les négociations en vue d’un règlement entre les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs.

It strikes me as essential, therefore, to put all our efforts into supporting negotiations towards a settlement between the Greek Cypriot side and the Turkish Cypriot side.


Il paraît donc essentiel de fixer une méthode adéquate ainsi que des critères et des indicateurs pour évaluer l'efficacité des inspections à l'échelle européenne.

It seems therefore essential that an appropriate methodology together with criteria and indicators for the measuring of the efficiency of the inspection are established at the European level.


Il paraît donc essentiel, pour assurer une croissance équilibrée sur le moyen terme, de revenir à une évolution raisonnable des salaires réels et de créer un environnement plus favorable à l'investissement.

A return to reasonable real wage development and the creation of a more investment-promoting environment seems therefore crucial in order to ensure a balanced medium-term growth.


Il paraît donc essentiel que la croissance des salaires continue d'aller dans le sens de la stabilité des prix.

It is therefore considered essential that wage growth continues to be geared towards price stability.


S’il nous a donc paru plus sage de nous limiter dans notre rapport à en souligner l’importance en attendant de voir ce que nous réserve l’avenir proche, je voudrais profiter de l’occasion qui m’est ici donnée pour évoquer cette question qui me paraît essentielle et touche finalement au fondement même de toute démarche de coopération, voire même de tout projet politique.

If, therefore, we thought it wiser to confine ourselves in our report to emphasising the importance of this aspect while waiting to see what the near future holds for us, I should like to take this opportunity to raise this issue which I think is vital and ultimately has bearing on the very basis of any cooperative initiative or even, indeed, of any political project.


Élargir et enrichir la participation des citoyens européens à la culture me paraît donc une tâche essentielle qui justifie nos efforts et à l’aune de laquelle nous devons mesurer le succès de notre action et celui de notre Union.

I feel therefore that extending and enriching European citizens’ participation in culture is a crucial task, one which justifies the efforts we make to achieve it, and this is the yardstick against which we must measure the success of our programme and of our Union.


(13) l'équilibre du marché, bien que de manière relativement lente et difficile, s'est amélioré; ce résultat est dû, pour l'essentiel, aux restrictions en vigueur en matière de plantation; compte tenu de l'expérience acquise, il ne semble possible de recourir à aucune autre mesure pour mettre à profit et renforcer l'amélioration de l'équilibre du marché; il paraît donc nécessaire de limiter de la sorte l'exercice du droit de propriété des producteurs, conformément à l'intérêt général;

(13) market balance has improved, albeit in a relatively slow and difficult manner; whereas the existing restrictions on planting have shown themselves to be the essential component in this achievement; in the light of experience it does not seem possible to use any other measures to capitalise on and consolidate the improved market balance; it therefore seems necessary to control the use of producers' property in this manner in accordance with the general interest;




Anderen hebben gezocht naar : paraît donc essentiel     paraît     paraît essentiel donc     paraît essentiel     qui me paraît     nous a donc     paraît essentielle     culture me paraît     paraît donc     une tâche essentielle     marché il paraît     pour l'essentiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît donc essentiel ->

Date index: 2025-07-20
w