Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paramètres de qualité varient considérablement » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, de 70 à 75 p. 100 de l'orge cultivé dans l'Ouest du Canada sont des types d'orge de brasserie dont les sélections et les paramètres de qualité varient considérablement en fonction des conditions météorologiques saisonnières.

Today, approximately 70 to 75 per cent of all barley grown in Western Canada is comprised of malting barley varieties with selections and quality parameters greatly influenced by seasonal weather conditions.


L’offre et la qualité de l’apprentissage varient considérablement d’un État membre à l’autre.

The provision and quality of apprenticeship-type training greatly varies among Member States.


De plus, dans le cas de ceux qui en ont une (publique ou privée), la nature et la qualité de la couverture varient considérablement.

Moreover, among those with some form of coverage (either public or private), there is substantial variation in its nature and quality.


À l'heure actuelle, entre 70 et 75 p. 100 environ de l'orge cultivée dans l'Ouest du Canada sont des variétés d'orge de brasserie, dont les paramètres de sélection et de qualité varient grandement en fonction des conditions météorologiques saisonnières.

Today, approximately 70% to 75% of all barley grown in western Canada is composed of malting barley varieties, with selections and quality parameters greatly influenced by seasonal weather conditions.


La moyenne actuelle de l’UE s’établit à 92,3 %, mais, ici aussi, les chiffres varient considérablement et ne reflètent pas nécessairement la qualité des services fournis.

The current EU average is 92.3%, but, here too, the figures vary widely and do not necessarily reflect the quality of services provided.


Les taux d'acceptation des demandes en provenance d'un même pays d'origine varient considérablement entre les États membres, ce qui soulève des questions quant à la qualité et à l'interprétation des informations relatives aux pays d'origine des demandeurs; le nombre de demandes non traitées peut également révéler des difficultés; certains États membres, notamment les pays aux frontières méridionales, sont confrontés à des problèmes liés à l'afflux massif de personnes à certaines périodes et il peut s'avérer difficile d'identifier le ...[+++]

Rates of acceptance of claims from the same country of origin vary widely between Member States, raising questions about the quality and interpretation of information on countries of origin of claimants; the backlog of claims may also indicate difficulties; some Member States, especially at the Southern borders experience problems due to significant numbers of people arriving at certain times and it can be difficult to identify those with protection needs; the quality of reception conditions certainly varies, not least in the use o ...[+++]


11. souligne que la qualité des médias associatifs est essentielle pour que le secteur concrétise ses potentialités et souligne que la qualité ne peut être atteinte qu'avec des ressources financières adéquates; note que les ressources financières des médias associatifs varient considérablement, mais sont, en règle générale, plutôt limitées et reconnaît qu'un financement additionnel et l'adaptation numérique permettraient au secteur des médias associatifs d'innover encore plus et de fournir des services nouveaux et indispensables appo ...[+++]

11. Points out that good quality community media are essential in order for the sector to fulfil its potential and stresses the fact that without proper financial resources there cannot be such quality; notes that the financial resources of community media vary greatly but are in general rather scarce, and acknowledges that additional funding and digital adaptation would enable the community media sector to extend its innovative profile and to provide new and vital services that bring added value to the existing analogue services;


Étant donné le caractère complexe de la situation, il n'est pas surprenant que la qualité et la disponibilité des services aux familles et aux enfants des Premières nations varient considérablement dans l'ensemble du Canada.

Given this complexity, it should come as no surprise that the quality and availability of first nations child and family services vary widely across Canada.


Étant donné qu'il n'est pas possible de prendre en considération les teneurs naturelles, qui varient considérablement en Europe, lorsque les normes de qualité sont définies, il faut déterminer ce qui se passe lorsque les teneurs naturelles – les valeurs dans l'environnement – dépassent les normes de qualité.

Since natural levels of pollutants, which differ very widely in Europe, cannot be taken into account when quality standards are laid down, it must be made clear what should happen if the natural levels - the so-called background concentrations - already exceed the quality standards.


Bien que les spécialistes de la génétique et les organisations professionnelles aient pris plusieurs mesures pour promouvoir l'évaluation de la qualité, les services de test génétiques sont fournis dans des conditions et des cadres réglementaires qui varient considérablement d'un pays à l'autre, y compris au sein de l'Union européenne.

Although genetics specialists and professional organisations have made many moves to promote quality assessment, genetic testing services are provided under widely varying conditions and regulatory frameworks in different countries, including in the EU.


w