Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paralysant quelque chose qui a forgé notre identité » (Français → Anglais) :

Cette décision change le fondement de la souveraineté canadienne en paralysant quelque chose qui a forgé notre identité pendant des générations.

This is changing the fabric of Canadian sovereignty by crippling what has built our identity for generations.


Nous voulons au contraire créer quelque chose qui repose sur notre identité distincte, nos origines historiques, et cetera.

We want to build something together on the basis of our distinct identity, historical origin and so forth.


Il pourrait nous en dire long sur ce qui s'est passé pendant ces négociations, lesquelles ont réellement permis d'accomplir, au fil des ans, quelque chose qui allait donner une identité aux Canadiens, car notre histoire ne comprend aucun élément commun, qu'on pense à la langue, à l'origine ou à la religion, entre autres.

He is the one who could tell us a lot about what happened during those negotiations that really have done something that, over the years, will identify the Canadian people, because there is no common element in our history, whether it is language, origin, religion, whatever one wants.


Nous voulons une chose avant tout: dans le préambule, il est fait référence à notre héritage grec, à notre héritage romain ainsi qu’aux Lumières, mais nous devons exiger que l’héritage chrétien lui aussi soit mentionné dans le préambule de la Constitution européenne, car c’est un élément qui a forgé notre identité actuelle.

And there is one thing that we want above all: the preamble refers to our Greek and Roman heritage and to the Enlightenment, but we must insist that our Christian heritage is also referred to in the preamble of the European constitution, forming as it does part of our identity today.


S’il y a quelque chose qui compte pour l’Europe et le Parlement européen, c’est bien notre approche des droits de l’homme; c’est là la principale source de notre identité.

If there is any purpose to Europe and to the European Parliament, it is our approach to human rights; it is the main source of our identity.


La règle du jury qui remonte, dans son essence même, à l'an 1215 et à la Grande Charte, est quelque chose qui a forgé notre esprit juridique, même de simple citoyen.

I think people are most familiar with this aspect of the law because it is so often applied by the average person. The jury rule, which essentially goes back to 1215 and the Magna Carta, is a concept that has forged our legal thinking, even that of the average citizen.


Il ne faudrait pas que nous cédions tout coup du côté de la culture, qui représente pour nous quelque chose d'important pour notre identité et notre souveraineté, et qui représente pour les Américains d'abord et avant tout un marché.

We should not knuckle under as far as culture is concerned, as this is important for our identity and our sovereignty, whereas for Americans it is first and foremost a market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paralysant quelque chose qui a forgé notre identité ->

Date index: 2025-09-11
w