Je me propose donc d'aborder, dans un premier temps, le paragraphe 94(2.1) du Code, la disposition qui traite, à l'heure actuelle, des travailleurs de remplacement, de me pencher ensuite brièvement sur l'article 87.4, qui régit le maintien des activités, puis de discuter, en dernier lieu, des répercussions que, de l'avis du Conseil, des modifications au Code pourraient avoir sur ses ressources et ses capacités.
I propose, then, to first speak about subsection 94(2.1) of the code, the current provision dealing with replacement workers. I will briefly touch on section 87.4, the maintenance of activities provisions, and finally I will address what the board sees as the potential impact of any changes to the code on the board's resources and capabilities.