Si un comité décide de discuter de son rapport en public—et comme vous dites bien, il le «peut» et le Règlement ne dit rien à ce sujet—comme beaucoup de comités le font souvent quand ils discutent de projets de lois, le rapport est donc de notoriété publique.
And if a committee decides to do its report in public—as you say, it is a “may”, and the Standing Orders are silent—as they do many times, most of the time, with the bills, then it's public knowledge.