Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "para os vinhos " (Frans → Engels) :

Partie requérante: Instituto dos vinhos do Douro e do Porto, IP (Peso da Régua, Portugal) (représentant: P. Sousa e Silva, avocat)

Applicant: Instituto dos vinhos do Douro e do Porto, IP (Peso da Régua, Portugal) (represented by: P. Sousa e Silva, lawyer)


au Portugal, les superficies plantées en vigne dans la partie de la région de Norte qui correspond à l'aire viticole déterminée de «Vinho Verde», ainsi que dans les «Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras» (à l'exception des «Freguesias da Carvoeira e Dois Portos»), faisant partie de la «Região viticola da Extremadura»;

in Portugal, areas planted with vines in that part of the region of Norte which corresponds to the designated wine area of ‘Vinho Verde’ as well as the ‘Concelhos de Bombarral, Lourinhã, Mafra e Torres Vedras’ (with the exception of ‘Freguesias da Carvoeira e Dois Portos’), belonging to the ‘Região viticola da Extremadura’;


le terme "appellation d'origine protégée" ou une indication telle que "Vino de la tierra", "οίνος τοπικός", "zemské víno", "Landwein", "ονομασία κατά παράδοση", "regional wine", "vin de pays", "indicazione geografica tipica", "tájbor", "inbid ta" lokalità tradizzjonali,", "landwijn", "vinho regional", "deželno vino PGO", "deželno vino s priznano geografsko oznako", "geograafilise tähistusega lauavein", "lantvin" , ainsi que

- the term "protected designation of origin" or the indication "Vino dela tierra", "οίνος τοπικός", "zemské víno, Landwein, ονομασία κατά παράδοση, regional wine, vin de pays, indicazione geografica tipica, tájbor, inbid ta lokalità tradizzjonali, landwijn, vinho regional, deželno vino PGO, deželno vino s priznano geografsko oznako, geograafilise tähistusega lauavein, lantvin and


Les mentions spécifiques traditionnelles «οίνος γλυκύς φυσικός», «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho doce natural» sont réservées aux vins bénéficiant d'une appellation d’origine protégée ou d'une indication géographique protégée et qui sont: a) obtenus à partir de vendanges issues à 85 % au moins des variétés de vigne figurant sur une liste à établir; b) issus de moûts accusant une richesse naturelle initiale en sucre de 212 grammes au minimum par litre; c) obtenus, à l'exclusion de tout autre enrichissement, par ad ...[+++]

(a) made directly by producers harvesting the grapes and exclusively from their harvests of muscat, grenache, maccabeo or malvasia grapes; however, harvests may be included which have been obtained from vineyards that are also planted with vine varieties other than the four indicated above provided these do not constitute more than 10 % of the total stock;


– le terme «appellation d’origine protégée» ou une indication telle que «Vino dela tierra», «οίνος τοπικός», «zemské víno», «regional vin», «Landwein», «ονομασία κατά παράδοση», «regional wine», «vin de pays», «indicazione geografica tipica», «tájbor», «inbid ta’ lokalità tradizzjonali,», «landwijn», «vinho regional», «deželno vino PGO», «deželno vino s priznano geografsko oznako», «geograafilise tähistusega lauavein», «lantvin» , ainsi que

- the term ‘protected designation of origin’ or the indication ‘Vino dela tierra’, ‘οίνος τοπικός’, ‘zemské víno, regional vin, Landwein, ονομασία κατά παράδοση, regional wine, vin de pays, indicazione geografica tipica, tájbor, inbid ta lokalità tradizzjonali, landwijn, vinho regional, deželno vino PGO, deželno vino s priznano geografsko oznako, geograafilise tähistusega lauavein, lantvin and


Les mentions spécifiques traditionnelles «οίνος γλυκύς φυσικός» , «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho doce natural» ne peuvent être traduites.

The specific, traditional names ‘οίνος γλυκύς φυσικός’, ‘vine dulce natural’, ‘vino dolce naturale’ and ‘vinho dolce natural’ may not be translated.


H. considérant que l'entreprise Gerry Weber a reçu des aides financières d'un montant supérieur à 2,5 millions d'euros, en fonction du nombre d'emplois créés, et que diverses terrains ont en outre été mis à sa disposition par la municipalité de Figueiró dos Vinhos,

H. whereas Gerry Weber received substantial financial support of more than EUR 2.5 million, in proportion to the number of jobs created, and several plots of land were made available to it by the local authority of Figueiró dos Vinhos,


- aux vins rosés et aux seuls autres vins v.q.p.r.d. et "vinho regional" pour lesquels il est démontré qu'avant leur classement en v.q.p.r.d. et "vinho regional" ils étaient déjà présentés de manière loyale et traditionnelle dans le type de bouteille "cantil".

- rosé wines and only those other quality wines psr and "vinho regional" which can be proven to have already been correctly and traditionally presented in "cantil"-type bottles before they were classified as quality wines psr and "vinho regional".


- "vinho regional" pour les vins de table originaires du Portugal,

- "vinho regional" in the case of table wines originating in Portugal,


a) à la partie A, paragraphe 2, point b), le troisième tiret est remplacé par le texte suivant: "- une des mentions suivantes dans des conditions à déterminer: 'Landwein', 'vin de pays', 'indicazione geografica tipica', 'ονομασία κατά παράδοση', 'οίνος τοπικός', 'vino de la tierra', 'vinho regional', 'regional wine' ou 'landwijn'.

(a) The third indent of Part A(2)(b) shall be replaced by the following: "- one of the following terms, under conditions to be determined: 'Landwein', 'vin de pays', 'indicazione geografica tipica', 'ονομασία κατά παράδοση', 'οίνος τοπικός', 'vino de la tierra', 'vinho regional', 'regional wine' or 'landwijn'; where such a term is used, the words 'table wine' shall not be required; "




Anderen hebben gezocht naar : instituto dos vinhos     mafra     carvoeira e dois     vinho     obtenus à partir     réservées aux vins     telle que vino     dolce naturale vinho     figueiró dos vinhos     aux vins     partie     para os vinhos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

para os vinhos ->

Date index: 2021-03-01
w