Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paquet anti-terrorisme adopté » (Français → Anglais) :

L'adoption du paquet anti-discrimination (deux directives et un programme d'action communautaire) en 2000 a constitué une étape majeure vers la réalisation de l'égalité au regard d'une toute nouvelle gamme de motifs.

The adoption of the Anti-discrimination package (two directives and a Community Action Programme) in 2000 was a major step forward to achieving equality in a whole new range of grounds.


Le quatrième paquet anti-blanchiment de capitaux, adopté en mai 2015, contribuera à améliorer et à renforcer la coopération entre les cellules de renseignement financier, sensibilisera davantage aux faiblesses éventuelles, ainsi qu'aux risques de blanchiment et de financement du terrorisme, et améliorera la capacité de réaction à ceux-ci, permettra de mettre en œuvre une politique européenne coordonnée face aux pays tiers dont le cadre en matière de lu ...[+++]

The Fourth Anti-Money Laundering package, adopted in May 2015, will help strengthen and improve cooperation between Financial Intelligence Units; improve awareness of and responsiveness to any weaknesses and money laundering and terrorist financing risks; bring about a coordinated European policy to deal with non-EU countries which have inefficient Anti-Money Laundering/Combating the financing of terrorism (AML/CFT) regimes; and ensure full traceability of fund transfers both within the European Union and to and from the EU.


L'accord trouvé récemment sur le paquet anti-blanchiment des capitaux permettra – une fois mis en œuvre –de renforcer et d'améliorer la coopération entre les Cellules de Renseignement Financier; d'améliorer la sensibilisation et la réactivité face aux risques de blanchiment d'argent, notamment en vue du financement du terrorisme; de mettre en place une politique européenne coordonnée pour gérer les relations avec les pays hors de l'UE ayant des systèmes inefficaces de lutte anti-blanchiment d'argent ou de lutte contre le financement ...[+++]

The recently agreed anti-money laundering package, once in place, will help strengthen and improve cooperation between Financial Intelligence Units; improve awareness of and responsiveness to any weaknesses and money laundering and terrorist financing risks; bring about a coordinated European policy to deal with non-EU countries which have inefficient Anti-Money Laundering/Combating the financing of terrorism (AML/CFT) regimes; and ensure full traceability of fund transfers both within the European Union and to and from the EU.


55. considère que les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité européenne doivent être traités comme des dimensions complémentaires de la même stratégie, comme l'a clairement indiqué le Conseil européen depuis ses réunions à Tampere (1999), à Feira (2000) et à Stockholm (2010), lorsqu'il a adopté les objectifs européens en matière de liberté, de sécurité et de justice pour la période 2010-2014; souligne que, dans aucune circonstance, les valeurs et normes essentielles, telles que les droits de l'homme, les libertés et droits fondamentaux et le droit humanitaire, ne sont négociables dans le cadre de la lutte contre le terrorisme i ...[+++]

55. Considers that the internal and external aspects of EU security should be treated as complementary dimensions of the same strategy, as the European Council has made clear since its meetings in Tampere (1999), Feira (2000) and Stockholm (2010), when it adopted the European freedom, security, and justice area objectives for the period 2010-2014; stresses that under no circumstances are core values and norms such as human rights, fundamental rights and freedoms and humanitarian law negotiable in the context of the fight against inte ...[+++]


Tobias Pflüger (GUE/NGL), par écrit. - (DE) Le rapport Oreja (A6-0166/2005) contenant une proposition de recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur la prévention des attentats terroristes, la préparation et la réaction à ceux-ci (2005/2043(INI)), qui fait partie du paquet anti-terrorisme adopté au Parlement européen aujourd’hui, a également pour objectif la création d’un espace juridique au sein duquel les armes utilisées pour la lutte contre le terrorisme incluent la reconnaissance mutuelle des jugements, des mesures policières et l’échange d’informations entre les forces de police et les services de renseignement ...[+++]

Tobias Pflüger (GUE/NGL), in writing (DE) The Oreja report – A6-0166/2005 – on a proposal for a recommendation from the European Parliament to the Council on terrorist attacks: prevention, preparation and response(2005/2043(INI)), as part of the anti-terrorism package adopted in the European Parliament today, also pursues the aim of creating a legal area where the weapons with which war on terrorism is waged include mutual recognition of court judgments, police measures and exchanges of information between police forces and between intelligence services.


Tobias Pflüger (GUE/NGL ), par écrit . - (DE) Le rapport Oreja (A6-0166/2005 ) contenant une proposition de recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur la prévention des attentats terroristes, la préparation et la réaction à ceux-ci (2005/2043(INI)), qui fait partie du paquet anti-terrorisme adopté au Parlement européen aujourd’hui, a également pour objectif la création d’un espace juridique au sein duquel les armes utilisées pour la lutte contre le terrorisme incluent la reconnaissance mutuelle des jugements, des mesures policières et l’échange d’informations entre les forces de police et les services de renseignem ...[+++]

Tobias Pflüger (GUE/NGL ), in writing (DE) The Oreja report – A6-0166/2005 – on a proposal for a recommendation from the European Parliament to the Council on terrorist attacks: prevention, preparation and response(2005/2043(INI)), as part of the anti-terrorism package adopted in the European Parliament today, also pursues the aim of creating a legal area where the weapons with which war on terrorism is waged include mutual recognition of court judgments, police measures and exchanges of information between police forces and between intelligence services.


J’ai voté contre le rapport final, non pas parce que je soutiens le point de vue du PPE ou le débat qui se concentre sur l’Espagne et qui empoisonne si souvent nos discussions sur la lutte contre le terrorisme dans cette Assemblée, mais parce que nous avons décidé d’envisager d’inclure la justification du terrorisme dans notre paquet anti-terrorisme.

I voted against the final report, not because I support the PPE position or the narrow Spanish domestic debate which so frequently poisons our discussions on tackling terrorism in this House, but because we have decided to consider the inclusion of the justification of terrorism in our anti-terrorism package.


Après les attentats du 11 septembre 2001, lorsqu'on a adopté le budget SPAT, c'est-à-dire le budget pour la sécurité publique et anti-terrorisme, nous avons fait savoir que si le SCRS devait voir son budget augmenter de manière substantielle, il faudrait qu'il en soit de même pour celui du CSARS.

Post 9/11, when the so-called PSAC budget, the Public Safety anti-terrorism budget, was enacted, we did say that if CSIS was going to have its budget increased by a substantial amount then we felt SIRC would need to have something reflective of that.


Ainsi, le projet de loi anti-terrorisme, le projet de loi C-36, que nous venons d'adopter, comporte une atteinte importante aux droits des Canadiens, mais nous l'avons adopté dans un contexte où la sécurité de l'État était en jeu, ou était considérée comme telle.

For instance, the terrorism bill, Bill C-36, that we just passed is a significant intrusion into the rights of Canadians, but we did it in a context where the security of the state was at risk, or was perceived to be at risk, we'll say.


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le président, le Conseil de sécurité des Nations Unies a récemment adopté une résolution anti-terrorisme sans précédent et on ne peut plus globale, réaffirmant que tout acte de terrorisme international constitue «une menace à la paix et à la sécurité internationales», une résolution que les États-Unis et leurs alliés ont interprétée comme les autorisant à intervenir en Afghanistan.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the United Nations Security Council recently adopted an unprecedented and most comprehensive anti-terrorism resolution wherein it determined that international terrorism constitutes “a threat to international peace and security”, a decision that the United Nations and its allies have construed as supporting legal authority action in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet anti-terrorisme adopté ->

Date index: 2024-11-06
w