Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «papineau—saint-denis ferait bien » (Français → Anglais) :

Le député de Papineau—Saint-Denis ferait bien de se rappeler qu'il est plus facile de voir la paille dans l'oeil du voisin que la poutre qui obstrue le sien.

The hon. member for Papineau—Saint-Denis should remember that it is easier to look at the speck of dust in a neighbour's eye than at the plank in one's own.


Cela a pris un avis du vérificateur général, cela a pris un rapport unanime du comité pour demander que les choses soient changées. La réponse qu'on a tout le temps eue du prédécesseur de la ministre actuelle, le député de Papineau—Saint-Denis, c'était: «Tout va bien, il n'y a aucun problème».

It took an opinion from the auditor general; it took a unanimous report by the committee to call for a change in things, and the answer we kept getting from the predecessor of the current minister, the member for Papineau—St-Denis was “Everything is fine. There is no problem”.


Aujourd'hui, on apprend—et c'est un autre exemple épouvantable—que la Stratégie emploi jeunesse, qui était le fer de lance du prédécesseur, le député de Papineau—Saint-Denis, lorsqu'il était ministre du Développement des ressources humaines quand il disait: «Voyez à quel point le gouvernement du Canada fait des choses intéressantes», eh bien, aujourd'hui, on s'aperçoit que 33 p. 100 des sommes allouées ne donnaient rien en termes de résultats.

Today we learn—and this is another incredible example—that the youth employment strategy, which served as the weapon of the minister's predecessor, the member for Papineau—St-Denis, when he was Minister of Human Resources Development, who said “See how the Government of Canada does good things”, that 33% of the money allocated produced no results.


Non, elle est repartie sur la cassette Papineau—Saint-Denis, la cassette du ministère où tout va bien même si le feu est pris.

But no, off she went again with the same old tape from the member for Papineau—Saint-Denis, the one that says that everything is fine, even if the place is burning down.


À quelques jours d'une élection, pour profiter de la situation, il est venu annoncer que Aliments Charlevoix allait exporter du poulet et rouvrir l'abattoir de La Malbaie, que tout cela allait bien se passer grâce au sauveur, le ministre du Développement des ressources humaines de l'époque, le député Papineau—Saint-Denis.

A few days before election day, to benefit from the situation, he came to announce that Aliments Charlevoix would export chicken and reopen the La Malbaie slaughterhouse, that everything was all right, thanks to the savior, the Minister of Human Resources Development of the day, the member for Papineau—Saint-Denis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

papineau—saint-denis ferait bien ->

Date index: 2024-02-24
w