Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «panoplie de mesures appropriées sommes-nous capables » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle j'ai dit tout à l'heure que, si nous sommes en faveur de ce projet de loi, nous devons veiller à confier les activités policières aux services de police publics dont les membres ont été correctement formés et qui peuvent être amenés à rendre compte de leurs actes, tout en autorisant les propriétaires et les commerçants à prendre des mesures appropriées lorsque cela est justifié, avec le personnel de sé ...[+++]

That is why I said earlier that while we support the bill, we need to be sure that we are still relying on the properly trained and accountable public police to engage in policing activities while still allowing shop keepers and owners, through the private security personnel that they retain to assist them, to be able to take appropriate action when it makes sense to do so.


Nous sommes en train d'établir un mécanisme de suivi pour identifier les dossiers dans l'arriéré qui devraient susciter certaines inquiétudes afin de repérer les intéressés et de prendre les mesures appropriées contre eux en utilisant les outils qui nous reviennent en vertu de la Loi sur l'immigration.

We are in the process of establishing a follow-through mechanism for identifying those individuals out of that backlog who may be of concern, to find them and take appropriate action against them under the tools we have available in the Immigration Act.


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Commissaire, et dans quelle mesure nous sommes réellement capables ...[+++] d’en faire une proposition européenne, et pas simplement une proposition, ou plutôt notre centre de Bruxelles contre une série de capitales faisant toutes cavalier seul, comme cela s’est malheureusement produit fréquemment au siècle dernier.

I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal, or I should say, our centre of Brussels against a series of capitals ...[+++]


Si nous ne sommes pas capables de relever les défis qui ont déjà été définis dans la stratégie 2020, si nous ne sommes pas capables de façonner un agenda politique commun et si nos économies sont condamnées à ralentir la croissance, avec pour conséquence peu de perspectives d’emploi, nous ne serons pas en mesure de prévenir de nouvelles attaques qui pourraient être encore plus graves et difficiles à gérer.

If we are not capable of tackling the challenges that have already been set in the 2020 strategy, if we are not capable of fleshing out a common political agenda and if our economies are condemned to slow growth, with few employment opportunities, we will not be able to prevent further attacks that could be even more serious and difficult to manage.


Je voudrais vous demander de tenir compte du fait que, si trop d’exploitations dans trop de régions se voient contraintes de mettre fin à leurs activités parce que nous ne sommes pas capables d’adopter les mesures nécessaires à court terme que nous demandons dans notre résolution ou que nous ne sommes pas disposés à les adopter, le prix à payer par l’UE et les États membres sera bien plus élevé que le coût de mesures à court terme appropriées adoptées dans le ca ...[+++]

I would ask you to consider the fact that, if too many farms in too many regions are forced to cease operating because we are not able or prepared to take the necessary short-term measures that are called for in our resolution, the cost to the EU and the Member States would be many times greater than the cost of taking appropriate short-term measures within the framework of the common agricultural policy.


Comment utiliser les accords d'associations et le programme MEDA pour les soutenir, quelle stratégie efficace, et quelle panoplie de mesures appropriées sommes-nous capables de construire pour sortir de cette situation schizophrénique entre le dire et le faire ?

How can we use the association agreements and the MEDA programme to support them? What sort of effective strategy and what set of relevant measures can we create in order to avoid this schizoid situation where what we say and what we do are two quite different things?


M. Markos Kyprianou, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs dans l’Union, a déclaré: "La Commission européenne déplore le fait qu’un OGM qui n’a pas été autorisé par l’intermédiaire du cadre législatif global de l’Union européenne pour les OGM, ni par aucun autre pays, ait été importé dans l’Union, et nous sommes en train d’écrire aux autorités américaines pour leur demander de garantir, en prenant les mesures appropriées, que les exportations, actuelles et à venir, de maïs à destination de l’Union europé ...[+++]

EU Health and Consumer Protection Commissoner Markos Kyprianou said: "The European Commission deplores the fact that a GMO which has not been authorised through the EU’s comprehensive legislative framework for GMOs, nor by any other country, has been imported into the EU, and we are writing to the US authorities asking them to guarantee, by taking the appropriate measures, that present and future exports of maize to the EU do not contain GMOs which are not authorised for the EU market, including Bt10.


Nous sommes désormais capables et prêts à apporter des ajustements approfondis à la position européenne. Mais nous avons besoin pour cela d'un cycle de négociations dans lequel tous participent et effectuent des ajustements, pays développés et en développement, chacun dans la mesure de ses possibilités, de façon à ce que tous les Membres, même les plus pauvres, puissent prendre une part effective au système, par l'exercice de leurs droits et de leurs responsabilités”.

While we can and are ready to make further adjustments in the EU position, what we need is a Round in which all contribute and make adjustments, developed and developing countries alike, according to their capacities, so that all Members, including the poorest, can effectively be part of the system, exercising their rights and responsibilities"


Nous considérons que des mesures appropriées allant dans le sens d'un désarmement général et complet peuvent contribuer à faire avancer les objectifs en matière de non-prolifération; nous sommes déterminés à jouer le rôle qui nous revient en nous attaquant aux problèmes de l'instabilité et de l'insécurité régionales et en faisant face aux situations conflictuelles qui sont à la base de nombreux programmes d'armement, compte tenu du fait que l'instabilité n'est pas un phénomène isolé de tout contexte.

We recognise that appropriate steps towards the goal of general and complete disarmament can contribute to furthering non-proliferation objectives; and we are determined to play our part in addressing the problems of regional instability and insecurity and the situations of conflict which lie behind many weapons programmes, recognising that instability does not occur in a vacuum.


Quand nous disons tous que nous sommes contre la xénophobie, je ne sais pas si nous sommes tous capables d'accepter des mesures actives d'intégration des ressortissants étrangers à l'intérieur de l'Union européenne et d'accepter des mesures de protection des intérêts des étrangers dans l'espace de l'Union.

And although we may all say that we oppose xenophobia, I am not sure if we can all agree on active steps to integrate foreign citizens into the European Union and accept measures to protect the interests of foreign citizens within the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

panoplie de mesures appropriées sommes-nous capables ->

Date index: 2025-09-04
w