Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paneuropéen pourraient atteindre 150 milliards » (Français → Anglais) :

7. relève que, selon le REGRT-E, les investissements réalisés dans les projets d'interconnexion nécessaires d'intérêt paneuropéen pourraient atteindre 150 milliards d'euros d'ici à 2030, et constate avec intérêt que ces investissements dans l'interconnexion permettraient de réduire les prix de l'électricité d'au moins 2 euros/MWh et permettraient à l'Europe de couvrir une grande partie de sa charge électrique à partir de sources d'énergie renouvelables; rappelle que le marché intérieur de l'électricité doit profiter à tous les consommateurs de l'Union; demande aux institutions compétentes de veiller à ce que les ménages, les PME et les ...[+++]

7. Notes that, according to the European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E), investments in the necessary interconnection projects of pan-European significance could be as high as EUR 150 billion by 2030, and notes with interest that, through such an investment in interconnectivity, electricity prices could be reduced by a minimum of EUR 2/MWh, and that these investments would allow Europe to cover a large share of its electric load with renewable energy sources; recalls that the internal electricity market must benefit all EU consumers; requests that the relevant institutions monitor that households, SM ...[+++]


Or, on apprenait cette semaine que les surplus réels pourraient atteindre 18 milliards de dollars, une différence de six milliards avec les surplus projetés.

But, this week we learned that the real surplus could reach $18 billion, $6 billion more than forecast.


S'appuyant sur des informations en provenance de 12 États membres, l’étude relative aux possibilités de favoriser une fiscalité plus écologique révèle qu'un déplacement de la pression fiscale du travail vers la pollution (en taxant davantage les facteurs de pollution de l'air et de l'eau, par exemple) générerait des recettes de 35 milliards d'euros en termes réels en 2016 qui pourraient atteindre 101 milliards d'euros en 2025; ces chiffres pourraient être nettement supérieurs si des mesures visant à supprimer les subventions nuisibles à l'environnement v ...[+++]

The study on the potential for greener taxes, which pools data from 12 Member States, suggests that moving taxes away from labour and towards pollution (increasing taxes on the causes of air and water pollution, for example) would bring in revenues of EUR 35 billion in real terms in 2016, rising to EUR 101 billion in 2025, with far higher figures involved if steps were also taken to remove environmentally harmful subsidies.


Dans son rapport intitulé « Le prix à payer: les répercussions économiques du changement climatique pour le Canada », la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie a indiqué que les répercussions économiques des changements climatiques pourraient atteindre 5 milliards de dollars d'ici à 2020 et entre 21 et 43 milliards de dollars d'ici à 2050.

In its report entitled Paying the Price: the Economic Impacts of Climate Change for Canada, the National Round Table on the Environment and the Economy indicated that the economic repercussions of climate change could reach $5 billion by 2020 and between $21 billion and $43 billion by 2050.


Les migrants sont souvent les premières victimes du travail forcé, notamment les femmes, et la pénalisation de leur statut juridique – s'ils ne sont pas en règle – ou de l'activité qu'on les force à faire (sur les 150 milliards de dollars de profits tirés du travail forcé, deux tiers proviennent de l'exploitation sexuelle) les éloigne des structures juridiques qui pourraient faire valoir leurs droits.

Migrants, particularly women, are often the prime victims of forced labour, and criminalising their legal status if their papers are not in order, or criminalising the work that they are forced to do (of the USD 150 billion in profits derived from forced labour, two thirds is the fruit of sexual exploitation), makes it impossible for them to access legal resources which could otherwise enforce their rights.


D’après les estimations de l’Agence internationale de l’énergie, les réserves de gaz non conventionnel en Europe pourraient atteindre 991 milliards de mètres cubes.

According to the estimate of the International Energy Agency, there may be up to 991 billion cubic metres of non-traditional gas reserves in Europe.


Cela signifie que les coûts liés à cette maladie débilitante, qui s'élèvent aujourd'hui à 15 milliards, pourraient atteindre 153 milliards de dollars d'ici à 2038.

This means the total cost associated with this mind-robbing disease could reach $153 billion by 2038, up from the $15 billion a year today.


Pourquoi le député du Bloc, et le Bloc québécois en général, s'oppose-t-il aux garanties offertes aux travailleurs canadiens, comme la garantie que les sociétés canadiennes pourraient soumissionner pour des projets d'infrastructure au Panama, des projets qui pourraient atteindre 19 milliards de dollars.

Why would the Bloc member and the Bloc as a whole oppose guarantees for Canadian workers, like the guarantee that Canadian companies would now be able to bid on infrastructure projects in Panama, projects that could total as much as $19 billion.


D. considérant que le marché mondial du GNSS connaît une croissance exponentielle et pourrait atteindre, selon les prévisions, environ 150 milliards EUR en 2020, dont moins de 20 % générés dans l'Union européenne,

D. whereas the global GNSS market is growing exponentially, estimated to reach around EUR 150 billion in 2020, of which less than 20% is generated in the EU,


Selon une compagnie d’assurance, les coûts économiques estimés du réchauffement planétaire pourraient doubler pour s’élever à 150 milliards de dollars des États-Unis chaque année dans les dix prochaines années, ce qui se traduirait, pour les assureurs, par des demandes d’indemnités atteignant 30 à 40 milliards de dollars.

According to one insurance company, the estimated economic costs of global warming could double to USD 150 billion each year in the next 10 years, hitting insurers with USD 30-40 billion worth of claims.


w