11. invite instamment la Commission à évaluer, en perm
anence, les besoins réels de crédits de paiement pendant l'exécution du budget 2013; estime que ces besoins de crédits ne sont pas uniquement le résultat d'engagements antérieurs, mais également de la mise en œuvre effective des prog
rammes, qui devrait atteindre sa vitesse de croisière en 2013, dernière année du cadre financier pluriannuel (CFP); met en garde contre les conséquences éventuellement nuisibles pour la croissance, la compétitivité, la recherche
et la cohé ...[+++]sion, qui pourraient résulter d'un manque de crédits de paiement; encourage vivement la Commission à résoudre, en temps utile, tous les futurs problèmes de crédits de paiement en présentant une proposition de budget rectificatif;
11. Urges the Commission to follow constantly the actual need for payment appropriation during the implementation of the budget 2013; this payment needs result not only from past commitments but also from the actual implementation of programmes that is expected to reach in 2013, the last year of the current MFF, a cruising speed; warns on the possibly detrimental consequences for growth, competitiveness, research and cohesion in case of a lack of payment appropriation; strongly encourages the Commission to tackle all upcoming payment appropriation problems in due time by a proposal of an amending budget;