Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pandémie de grippe ou devrons-nous " (Frans → Engels) :

Arriverons-nous à distribuer un vaccin avant la deuxième vague de la prochaine pandémie de grippe ou devrons-nous trouver une nouvelle façon de fabriquer les vaccins?

Will we be able to deliver a vaccine before the second wave of the next influenza pandemic or will we have to look for a new way to manufacture vaccines?


En somme, nous demandons au comité de recommander à l'Agence de la santé publique, donc au gouvernement, d'énoncer clairement, dans le plan canadien d'intervention en cas de pandémie de grippe et dans tous les futurs principes directeurs sur l'ordre de priorité de la vaccination, que les pompiers professionnels devraient figurer parmi les gens qui ont droit en priorité aux vaccins et aux antiviraux en cas de pandémie de grippe, et ce, parce qu'ils sont, en tant que premiers répondants, des intervenants médicaux de ...[+++]

In closing, we request the committee to recommend that the Government of Canada, through the Public Health Agency of Canada, clearly state in the Canadian pandemic influenza plan and in any subsequent vaccine sequencing guidance that professional firefighters should be included among the first to be eligible for available vaccines and antivirals in the event of an influenza pandemic, in recognition of their role as front-line medical first responders as well as the need to protect the nation's emergency services infrastructure.


Même si l'Organisation mondiale de la santé indique qu'il n'existe pas encore d'indicateurs faisant état d'un risque immédiat de pandémie de grippe, elle a néanmoins attiré l'attention sur le fait que, si celle-ci venait à se déclarer, nous devrions faire face à un manque de plusieurs milliards de vaccins.

Even though the World Health Organisation reports that there are still no signs of an immediate risk of an influenza pandemic, it has warned that there will be a severe shortage of billions of vaccines in the event that one does occur.


Cela signifie que, lorsque nous nous préparons à une éventuelle pandémie de grippe, nous nous préparons non seulement à l’éventualité de la grippe aviaire, mais aussi à l’éventualité de toute pandémie de grippe et, en fait, à toute menace pour la santé.

That means that, when we prepare for a possible flu pandemic, we are preparing not just for the possibility of avian flu, but for any flu pandemic and, when it comes to it, for any health threat.


Ce document prouve que nous prenons au sérieux la menace d’une pandémie de grippe aviaire et que nous n’avons pas le temps d’observer passivement l’évolution de la situation, car si une telle pandémie se déclare, il sera alors trop tard.

It demonstrates that we take the threat of a bird flu pandemic seriously and that there is no time to sit back and take a wait—and-see approach in case one does break out, for then it will be too late.


C’est ainsi que nous viendrons à bout de cette épidémie de grippe aviaire et que nous l’empêcherons de se transformer en pandémie de grippe humaine d’un nouveau type, qui pourrait être dévastateur».

That is the way to ultimately defeat this avian epidemic and prevent it from turning into a human influenza pandemic of a new and potentially devastating kind”.


Le commissaire européen à la santé et à la protection des consommateurs, Markos Kyprianou, a déclaré : « Nous avons maintenant une idée bien plus claire de l’état de préparation des États membres de l’Union face à une éventuelle pandémie de grippe humaine.

European Health and Consumer Protection Commissioner Markos Kyprianou said: “We now have a much clearer picture of the preparedness of EU Member States for dealing with a possible human influenza pandemic.


Premièrement - et je me dois de le faire après tout ce que j’ai entendu récemment - je voudrais clarifier la différence entre la grippe aviaire, qui est le problème vétérinaire concernant les oiseaux et les autres animaux, et l’éventuelle pandémie de grippe, une possibilité qui a été identifiée par l’Organisation mondiale de la santé, comme M. Trakatellis l’a dit, et à laquelle nous devons ...[+++]

First – and I feel obliged to do this after everything I have heard recently – I should like to clarify the difference between avian influenza, which is the veterinary issue concerning birds and animals, and the possible influenza pandemic, which is a possibility which has been identified by the World Health Organisation, as Mr Trakatellis said, and for which we need to make intensive preparations, because we do not know exactly when it will strike.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous sommes quelques députés ici à sérieusement nous soucier, depuis des mois, des risques de pandémie de grippe et à tirer la sonnette d’alarme car autant l’industrie pharmaceutique que le Fonds mondial pour les vaccins sont particulièrement inquiets.

– (FR) Madam President, Commissioner, I am one of several Members here to have been seriously concerned, for months, about the risk of a flu pandemic and to have been sounding the alarm bell, because both the pharmaceutical industry and The Vaccine Fund are particularly worried.


Les experts en santé publique nous avertissent depuis quelque temps qu'il ne faudrait pas sous-estimer la menace d'une nouvelle pandémie de grippe.

Public health experts have been warning for some time that the threat of another influenza pandemic should not be underestimated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pandémie de grippe ou devrons-nous ->

Date index: 2023-04-17
w