Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palacio ait déclaré " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que la commissaire Palacio ait déclaré le 23 avril et répété aujourd'hui qu'elle avait l'intention de proposer un train de mesures dans le domaine du nucléaire et j'espère que nous pourrons consulter ces mesures à l'automne.

I welcome very much Commissioner Palacio's indication on 23 April, and again here today, of her intent to submit a nuclear package, which I hope we can see this autumn.


À l'issue de cette réunion fructueuse, Loyola de Palacio a déclaré: "De nombreuses mesures visant à améliorer la sécurité maritime doivent être adoptées au niveau international et je me réjouis que l'OMI ait l'intention de débattre des questions de sécurité et d'agir le plus rapidement possible.

Following this fruitful meeting, Loyola de Palacio said: "Many improvements in maritime safety must be agreed at the international level and I welcome the intentions of this organisation to debate safety matters and to act as quickly as possible.


Mme Loyola de Palacio, vice-président de la Commission, a déclaré : « Il est regrettable que cette directive, qui facilite les transports maritimes à courte distance et qui est largement soutenue par les États membres et les entreprises, n’ait pas encore été pleinement mise en œuvre ».

“It is unfortunate that this Directive that facilitates Short Sea Shipping and has such a wide backing of both the Member States and industries has not been fully implemented yet”, Vice-President Ms Loyola de Palacio said.


Mme Loyola de Palacio vice-président de la Commission, a déclaré : « Il est regrettable qu’une mesure législative qui renforce la sécurité routière n’ait pas encore été pleinement transposée dans toute l’UE ».

“It is unfortunate that a piece of legislation that reinforces road safety has still not been fully transposed throughout the EU”, Vice-President Loyola de Palacio said.


« Le développement des infrastructures est une condition indispensable à la constitution d'un véritable marché intégré européen : je me réjouis que le Conseil en ait fait une véritable priorité, permettant un accord aussi rapide». a déclaré Loyola de Palacio.

"A truly integrated European market depends on the development of infrastructure: I am delighted that the Council has made this a real priority and has reached agreement so quickly", said Loyola de Palacio.


J'apprécie donc la déclaration du commissaire. Je regrette seulement que la commissaire Loyola de Palacio n'ait pas pu prendre la parole - nous voulions que ce débat ait lieu lors de la prochaine période de session.

I only regret that it was not possible for Commissioner Loyola de Palacio to be able to speak to us – it had been our wish to hold this debate at the next part-session.


J'apprécie donc la déclaration du commissaire. Je regrette seulement que la commissaire Loyola de Palacio n'ait pas pu prendre la parole - nous voulions que ce débat ait lieu lors de la prochaine période de session.

I only regret that it was not possible for Commissioner Loyola de Palacio to be able to speak to us – it had been our wish to hold this debate at the next part-session.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire palacio ait déclaré     loyola de palacio     sécurité et d'agir     déclaré     ait fait     rapide a déclaré     donc la déclaration     palacio ait déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palacio ait déclaré ->

Date index: 2025-04-01
w