Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paiements pourraient servir » (Français → Anglais) :

Au niveau local, les paiements pourraient servir à améliorer la capacité d'inclusion. des institutions, par exemple dans le domaine de l'apprentissage continu ou du logement, au lieu de mettre en place des établissements spécialisés et d'adopter des mesures onéreuses qui, une fois de plus, isolent les personnes exclues du reste de la population et les confrontent à des problèmes supplémentaires.

At local level payments could be used in order to improve the inclusive quality of mainstream institutions, for instance in the field of lifelong learning or housing, instead of providing special institutions and cost-intensive "measures" by which excluded persons are again taken apart from the rest of the population and confronted with additional problems.


Même en fin de semaine dernière, le journal The Gazette, qui n'est pas réputé accorder un grand appui aux souverainistes au Québec, allait exactement dans le même sens en disant que le vice-premier ministre du Québec, M. Bernard Landry, avait raison et qu'Ottawa devrait plutôt investir cet argent dans des paiements de transfert qui pourraient servir à des dépenses en éducation.

Last week-end, the Gazette, which cannot be suspected of supporting Quebec's sovereignists, took exactly the same position as we did when it declared that Quebec's Deputy Premier, Mr. Landry, was right and that Ottawa should put the money into transfer payments instead, which could then be used to cover expenditures in education.


Cinquièmement, les fonds publics accaparés par ces subventions réduisent les fonds qui pourraient servir aux paiements de transfert aux provinces en matière d'enseignement postsecondaire ou au financement de subventions axées sur les besoins, ou même les fonds destinés à soutenir l'actuelle série d'améliorations du programme des prêts en prévision de la pression à long terme de l'augmentation des frais de scolarité.

Fifth, public money given out to these grants takes away from the moneys available for transfer payments to the provinces for post-secondary education, or for the funding of needs-based grants, or even funds to sustain the current round of loan program improvements against the longer-term pressure of rising fees.


Toutefois, un État membre devrait pouvoir envisager que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un plus petit nombre d'établissements de crédit, mais cela devrait être justifié par le fait que, par exemple, ces établissements sont à ce point présents sur le territoire dudit État membre qu'ils pourraient servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux pour rejoindre leurs locaux.

However, it should be possible for a Member State to envisage that payment accounts with basic features are offered by a smaller number of credit institutions but this should be justified on the basis of the fact that, for example, those credit institutions have such a widespread presence on the territory of that Member State that they could serve all consumers without forcing them to travel too far away from their home to reach them.


Même si la mise en oeuvre est bel et bien du ressort des provinces, les paiements de transferts pourraient servir à établir un pont entre les stratégies de communication qui nécessitent que les provinces et les systèmes provinciaux de soins de santé se parlent.

And even though the actual implementation may be provincial, it occurs to me that there should be a role amongst the federal transfer payments to link to communications strategies that require communication between the provinces as well as within provincial health care systems.


Cela permet de savoir que, pendant les premières années, les paiements hypothécaires pourraient servir à payer non pas le logement qui nous abrite, mais les intérêts sur la dette que l'on a contractée.

It makes it possible to know that, for the first few years, mortgage payments may not be paying for the home itself but for the interest on the debt.


Au niveau local, les paiements pourraient servir à améliorer la capacité d'inclusion. des institutions, par exemple dans le domaine de l'apprentissage continu ou du logement, au lieu de mettre en place des établissements spécialisés et d'adopter des mesures onéreuses qui, une fois de plus, isolent les personnes exclues du reste de la population et les confrontent à des problèmes supplémentaires.

At local level payments could be used in order to improve the inclusive quality of mainstream institutions, for instance in the field of lifelong learning or housing, instead of providing special institutions and cost-intensive "measures" by which excluded persons are again taken apart from the rest of the population and confronted with additional problems.


Dans un rapport publié en 1998, elle remarque que s'ils offrent la possibilité d'exécuter des transferts anonymes de grandes quantités d'argent, les systèmes de paiement par monnaie électronique pourraient servir de plus en plus à des fins criminelles et que les forces du marché risquent à elles seules de favoriser le développement de mécanismes qui sont "attrayants" pour les blanchisseurs de capitaux (anonymat des transactions, possibilité d'opérations de gré à gré, impossibilité de dépister spécifiquement telle ou telle transaction).

In a 1998 report, the ECB argues that if "electronic money schemes offer the possibility of executing anonymous transfers of large amounts of money, they could be increasingly used for .criminal purposes" and that market forces alone might foster the development of those schemes which are "attractive" for money laundering purposes (anonymity of transactions, possibility to make customer-to-customer transactions, impossibility to trace individual transactions).


Le plus gros problème avec lequel nous sommes toujours aux prises est la taille de la dette et des paiements d'intérêt annuels, qui, comme je l'ai dit au début de mon discours, pourraient servir à construire 200 ponts Lions Gate chaque année.

The biggest problem we still have is the size of the debt and the size of the annual interest payments which, as I said at the beginning of my speech, could build 200 brand new Lions Gate bridges every year.


w