Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «page faisait erronément référence » (Français → Anglais) :

À l'annexe III du règlement (UE) 2015/104, une note de bas de page faisait erronément référence à un accord obsolète et il y a donc lieu de la corriger.

A footnote in Annex III to Regulation (EU) 2015/104 wrongly referred to an obsolete agreement, and should thus be corrected.


À l'annexe III du règlement (UE) 2015/104, une note de bas de page faisait erronément référence à un accord obsolète et il y a donc lieu de la corriger.

A footnote in Annex III to Regulation (EU) 2015/104 wrongly referred to an obsolete agreement, and should thus be corrected.


Le projet de loi auquel il faisaitférence comptait 20 pages.

That was referring to a bill of 20 pages.


Monsieur Schreiber, pouvez-vous confirmer que votre lettre du 26 septembre 2007 au Premier ministre, M. Harper, faisait référence également à une rencontre du 23 juin 1993 et dit à la page 5: « Je soupçonne que pour des raisons personnelles et politiques vous êtes devenu partie aux activités illégales me visant et au camouflage..». Absolument.

Mr. Schreiber, can you confirm that your September 26, 2007 letter to the Prime Minister, Mr. Harper, also included the information about a June 23, 1993 meeting, and at page 5 says, “My suspicion is that for personal and political reasons you became part of the illegal activities against me and the cover-up..”.


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire à quels renseignements erronés concernant les listes d'attente le ministre faisait référence dans son discours et si, en tant que collègue de M. Pettigrew au Cabinet, il pourrait demander à ce dernier d'éviter de dire de pareille chose à l'avenir?

Would the Leader of the Government in the Senate tell us what misinformation regarding lengthy waiting times the minister was referring to in his speech, and, in his capacity as a cabinet colleague, would he ask Mr. Pettigrew to refrain from doing so in the future?


En préparation à la période des questions orales, alors qu'il est celui qui doit défendre Alfonso Gagliano, que le scandale qu'on retrouvait en première page faisait état des chiffres erronés provenant de son ministère, comment le ministre veut-il qu'on croit que personne ne l'avait informé que ce n'était pas 115 000 $ de contrats, mais trois millions qui avaient été.

How can the minister, since he is responsible for defending Alfonso Gagliano and since the front page scandal reported erroneous figures provided by his department, expect people to believe that no one informed him prior to question period that it was not $115,000 worth of contracts, but $3 million that were— The Speaker: The hon. Minister of Public Works and Government Services.


En réponse à ma question du lundi 27 mars, il a déclaré, et je cite le hansard, à la page 11065: [ .] parce qu'il l'estimait erroné, le gouvernement fédéral a interjeté appel du jugement de première instance auquel le député fait référence.

In response to my question on Monday, March 27 he stated, and I quote from Hansard page 11065: The judgment that has been referred to is under appeal because the federal government believes at first instance it was simply wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

page faisait erronément référence ->

Date index: 2021-04-08
w