Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pac demeurent encore trop » (Français → Anglais) :

Or les taux demeurent encore trop bas et nécessitent des efforts accrus de la part des États membres.

At present, employment rates are still too low and a greater effort needs to be made by the Member States.


Dans certains pays, l'environnement des entreprises demeure encore trop complexe pour les petites structures.

In some countries, the business environment still makes life too difficult for smaller businesses.


Toutefois, d'importantes lacunes demeurent, notamment en ce qui concerne le rythme encore trop lent des retours à partir de la Grèce vers la Turquie, qui a fait peser une pression supplémentaire sur les îles grecques.

However, important shortfalls remain, notably as regards the still too slow pace of returns from Greece to Turkey which has led to additional pressure on the Greek islands.


En dépit d’un niveau de protection des consommateurs garanti par le droit européen généralement élevé, les problèmes rencontrés par les consommateurs demeurent encore trop souvent irrésolus.

Despite a generally high level of consumer protection guaranteed by EU legislation, problems encountered by consumers are still too often left unresolved.


Malgré le succès du programme Erasmus, la mobilité des jeunes demeure encore trop souvent l'exception, y compris pour les étudiants dont seule une faible proportion part dans un autre État membre pour étudier ou se former dans une entreprise.

Whilst the Erasmus programme has been successful, youth mobility nevertheless all too often remains the exception; that is true even for students, of whom only a small proportion travels to another Member State to study or undergo a period of training in an enterprise.


Or les taux demeurent encore trop bas et nécessitent des efforts accrus de la part des États membres.

At present, employment rates are still too low and a greater effort needs to be made by the Member States.


Dans certains secteurs, les décalages entre les différentes politiques agricoles des PECO et la PAC demeurent encore trop importants pour que le libre échange n'affecte pas le fonctionnement de la PAC.

In certain sectors, the current divergences between the respective CEECs' agricultural policies and the CAP remain too important for the moment to allow for free trade without affecting the functioning of the CAP.


Dans certains pays, l'environnement des entreprises demeure encore trop complexe pour les petites structures.

In some countries, the business environment still makes life too difficult for smaller businesses.


En Europe, les projets novateurs ayant un profil susceptible d'intéresser les capital-risqueurs sont encore trop peu nombreux (autrement dit, la demande de capital-investissement demeure trop faible [24]).

There are still too few innovative projects in Europe with a profile as to become the target of risk capital providers (i.e. the demand side of risk capital is still weak [24]).


En Europe, les projets novateurs ayant un profil susceptible d'intéresser les capital-risqueurs sont encore trop peu nombreux (autrement dit, la demande de capital-investissement demeure trop faible [24]).

There are still too few innovative projects in Europe with a profile as to become the target of risk capital providers (i.e. the demand side of risk capital is still weak [24]).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pac demeurent encore trop ->

Date index: 2023-05-17
w