Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouverts mon souhait " (Frans → Engels) :

Je souhaite notamment rendre hommage au leadership remarquable de mon prédécesseur à titre de ministre de l'Industrie, l'actuel ministre des Affaires étrangères, qui a été très ouvert sur l'avenir dans sa façon de gérer le ministère de l'Industrie.

In particular, I pay tribute to the tremendous leadership of my predecessor as Minister of Industry, the current Minister of Foreign Affairs, who has been very forward looking in the kind of stewardship he brought to the Department of Industry.


Les membres de mon groupe parlementaire ont toujours souhaité que nous conservions dans toute la mesure du possible une politique de l'immigration ouverte, que nous soyons respectueux et réceptifs devant les besoins des réfugiés et des personnes déplacées, que nous garantissions toujours, à tout prix, l'application régulière de la loi pour que les droits de la personne soient respectés.

It has always been the vision of members of my caucus that we maintain as much as possible an open immigration policy, that we be respectful and responsive to the needs of refugees and displaced persons around the world, that we always, at all costs, ensure due process and that human rights are respected and adhered to.


Comme mon temps de parole s'achève, je vais donc conclure en affirmant que nous aurions souhaité que le gouvernement, contrairement à ce que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes laissait entendre par ses propos, se montre plus ouvert à une telle réforme.

Since my time is almost up, I will conclude by saying that we would have hoped that, contrary to what the parliamentary secretary to the government House leader suggested in his remarks, the government would be more open to such a reform.


C'est tout simplement injuste. À mon sens, la responsabilité ne devrait pas revenir à ceux qui demandent que les soumissions publiques soient ouvertes à tous les Canadiens, mais plutôt à ceux qui souhaitent limiter les soumissions publiques à un groupe restreint, peu importe de quel groupe il s'agit.

I submit to this committee that the onus should not be placed on those asking for public tenders to be open to all Canadians, but the onus should be on those who wish to close public tenders to a select group, whoever that group might be.


Le pacte pour le TBEI est également ouvert et des États membres tels que mon pays seront en mesure d’y adhérer s’ils le souhaitent.

The Pact for the eis also open and Member States, such as my own country, will be able to join if they want to.


Mon bureau est ouvert à tous ceux qui souhaitent prendre un café avec moi ou m'inviter à faire un tour.

My office is open to anyone wanting to have a coffee with me or invite me for a walk.


Je crois que notre manière de travailler ensemble a produit de bons résultats et mon souhait est que nous gardions, pour le cours de la négociation, cet esprit à la fois positif, résolu et ouvert qui est celui qui nous anime depuis deux ans.

I believe, therefore, that our method of working together has produced some good results, and I hope that during the negotiations we shall retain this spirit, which is at one and the same time positive, resolute and open, and which is the spirit in which we have been working for the last two years.


Ces résultats ont été possibles grâce à une excellente collaboration avec la Commission - que je remercie - et ont été réalisés dans un esprit de confrontation ouverte et constructive avec ce Parlement, auquel je souhaite encore exprimer mon appréciation.

These results have been made possible by an excellent relationship of cooperation with the Commission - which I would like to thank - and worked on in a spirit of open, constructive dialogue with Parliament, to which I would like to express my appreciation once again.


Je souhaite réitérer devant vous, au nom de mon gouvernement, notre détermination à éviter les compromis édulcorés et à rechercher des solutions droites, nobles et à la hauteur du dialogue démocratique, ouvert et transparent qui a eu lieu dans le cadre de la Convention.

I would like to stress here, on behalf of my government, our determination to avoid watered-down compromises and to seek high-minded, noble solutions which are worthy of the democratic, open and transparent dialogue which took place in the Convention.


La seule société française en terre d'Amérique qui nous a accueillis à bras ouverts. Mon souhait le plus cher et ma détermination la plus forte à titre de député et de citoyen canadien seront toujours d'avoir le privilège de pouvoir collaborer à la sécurité du Québec et à l'unité du Canada.

My deepest wish and my strongest resolve as a member of Parliament and as a Canadian citizen will always be to have the privilege to be able to contribute to the security of Quebec and to the unity of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouverts mon souhait ->

Date index: 2022-11-14
w