Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouvert le dialogue avec différentes collectivités autochtones et nous écoutons très " (Frans → Engels) :

Il est prématuré pour nous de recommander une mesure centrale en particulier, mais nous avons ouvert le dialogue avec différentes collectivités autochtones et nous écoutons très attentivement ce qu'elles ont à dire.

It's premature for us to be able to say specifically the one central measure we would recommend, but we have tried to begin a process of engaging with people from the different indigenous communities and listening very carefully to what they have to say.


J'ajouterai que nous consultons aussi — je ne voudrais pas les oublier — les fonctionnaires des Affaires autochtones et de Santé Canada qui sont très au courant de la situation des différentes collectivités et dont le point de vue est toujours utile.

I would also add — and I don't want to leave them out — officials at both Aboriginal Affairs and Health Canada.


C'est très intéressant, parce que nous avons entendu d'autres groupements, pas des groupements autochtones, mais des professionnels de la radio communautaire, qui ont tendance à nous faire les mêmes propositions au nom de différentes collectivités.

It's very interesting, because we had other groups come, not native groups but community radio people.


Par conséquent, je vous en prie, ne restreignons pas le débat à ce seul groupe: la question est beaucoup plus vaste et il est très important que nous respections non seulement les différentes religions et les différentes civilisations, mais aussi que nous travaillions ensemble, que nous parlions les uns aux autres et que nous ayons une ligne de dialogue ouverte en permanence.

Therefore, please let us not restrict the debate to this group alone: it is much broader, and it is very important that we not only respect different religions and civilisations, but also that we work with each other, talk to each other and have an ongoing dialogue.


Par conséquent, je vous en prie, ne restreignons pas le débat à ce seul groupe: la question est beaucoup plus vaste et il est très important que nous respections non seulement les différentes religions et les différentes civilisations, mais aussi que nous travaillions ensemble, que nous parlions les uns aux autres et que nous ayons une ligne de dialogue ouverte en permanence.

Therefore, please let us not restrict the debate to this group alone: it is much broader, and it is very important that we not only respect different religions and civilisations, but also that we work with each other, talk to each other and have an ongoing dialogue.


Le projet de loi sur l'autonomie gouvernementale des Autochtones, dont nous sommes venus discuter aujourd'hui, a suscité des réactions très différentes de la part des membres des collectivités autochtones du Canada.

The proposed First Nations Governance Act, which we have come here to discuss, has drawn widely different reactions from members of Canada's aboriginal community.


Nous devrions tenter de veiller à ce que la Commission et le Conseil prennent très au sérieux leurs différentes implications à tous les niveaux du Conseil de l’Arctique et soutiennent un dialogue ouvert et des mesures concernant cette importante question d’envergure mondiale.

Can we please try to ensure that both Commission and Council take seriously their various involvements at all levels with the Arctic Council and support open dialogue and action on this important global issue.


Mais, comme l'a très bien dit M. Patten, nous ne devons pas sous-estimer les difficultés qui se pointent encore à l'horizon, qui nous feront certainement vivre des situations critiques - je l'espère, passagères - où nous devrons tous avoir particulièrement à l'esprit deux considérations. La première est que la méthode pour continuer à progresser doit toujours être un dialogue sincère, ouvert et direct entre les différentes parties e ...[+++]

But, as Mr Patten put it so well, we must not underestimate the difficulties lurking on the horizon, which will certainly trip us up in critical situations – hopefully these will only be fleeting – during which we should all bear two things particularly in mind: firstly, that the way forward must always be dialogue between all those involved, which is genuine, open and direct. Secondly: that it must be seen that both Israelis and Palestinians have a common ...[+++]


w