Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre les avantages décrits précédemment " (Frans → Engels) :

Outre les avantages décrits précédemment, cette approche nous permet de nous occuper en priorité des édifices dont le niveau de détérioration est le plus élevé, et d'utiliser au mieux les systèmes actuels de l'édifice de l'Est. Entretenus régulièrement, ces systèmes peuvent être utilisés jusqu'en 2030.

In addition to the benefits stated earlier, this approach allows us to prioritize the buildings facing the greatest level of deterioration and make the most efficient use of the existing building systems in the East Block, systems that we estimate can endure to 2030 with regular maintenance.


Les avantages procurés par l'aviation générale et d'affaires décrits précédemment doivent être mis en rapport avec son impact environnemental, en particulier en ce qui concerne les émissions contribuant au changement climatique et le bruit.

The benefits of General and Business Aviation described earlier have to be offset against its environmental impact, in particular as regards emissions contributing to climate change and noise.


Outre les mesures décrites précédemment, la Commission offre un soutien direct à l’OCHA quant à ses capacités de coordination en accordant des moyens financiers et une collaboration technique avec le Centre commun de recherche.

In addition to the measures outlined above, the Commission is providing direct support to OCHA’s capacity for coordination, through both funding and technical collaboration with the EC Joint Research Centre.


La plupart des actions envisagées, outre celles décrites précédemment, permettront d’améliorer la coordination et la mise en œuvre des activités de contrôle des exportations au sein de l’UE et également de développer la transparence.

Most of the actions envisaged in addition to those described above will bring a better coordination and implementation of export control activities within the EU and greater transparency.


3. estime que dans le cas de PPP "contractuels", une comparaison préalable avec le secteur public et une analyse du rapport coûts-avantages sont nécessaires pour le secteur public lors du lancement d'un projet PPP; considère en outre que, dans cette catégorie de PPP, auxquels il convient de donner l'acception plus large de contrats de concession et au nombre desquels figurent également les contrats ayant pour objet l'attribution de services publics imposant la réalisation de travaux d'infrastructures et pour lesquels la majeure partie des profits du concessionnaire provient de versements directs faits par des administrations publiques, ...[+++]

3. Considers that, in the case of contractual PPPs, a prior public sector comparator and a value for money analysis are necessary for the public sector when launching a PPP project; considers furthermore that this category of PPPs, which should be understood in the wider sense of concessions, so as to include contracts whose object is the provision of public services requiring the carrying out of infrastructure works and where the majority of the concessionaire's revenues derives from direct payments by public authorities, the legal instrument which defines the guidelines should address the stage of the selection of the private contractor and should standardise several examples of best practice - which should not, however, be binding - for ...[+++]


Outre les avantages, précédemment exposés, offerts par la restructuration du lien existant entre activités de vente et de service après-vente, les nouvelles règles auront une incidence significative sur les réparateurs indépendants ainsi qu'en ce qui concerne l'offre de pièces détachées d'origine.

In addition to all advantages related to the reorganisation of the link between sales and after-sales activity as explained above, the impact will be significant for independent repairers, and also regarding supply of original spare parts.


Les principaux avantages de ce règlement peuvent être résumés à deux: le principe d'une juridiction unique pour connaître des questions d'intérêt communautaire – "le principe du guichet unique" et, en second lieu, la rapidité, l'efficacité et l'objectivité qui caractérisent le système de contrôle décrit qui, en outre, est constamment enrichi par la publication de lignes directrices dans les communications correspondantes de la Commission.

The principal achievements are twofold. On the one hand, there is the principle of exclusive jurisdiction in matters of Community interest, the ‘one-stop shop’ principle. Secondly, there is the speed, effectiveness, and impartiality of the control system laid down, which has in addition constantly benefited from further input in the form of guidelines published in Commission communications.


La circonstance que d'autres travailleurs ayant transféré leur résidence en cours d'année, placés dans d'autres situations, peuvent se trouver avantagés quant au calcul de l'impôt sur le revenu ne saurait ni effacer ni compenser l'entrave à la libre circulation précédemment décrite.

The fact that other workers who have transferred their residence in the course of the year and whose circumstances are different may derive an advantage with regard to the calculation of income tax can neither eliminate nor compensate for the obstacle to freedom of movement described above.


Elle vise, outre les objectifs décrits précédemment, à assurer une répartition spatiale des efforts de pêche de manière à préserver les équilibres qui existent actuellement entre les différentes zones.

As well as the above aims, it is intended to space out fishing efforts over the available area, so as to preserve the present balance between the different grounds.


En outre, comme il a été mentionné précédemment, parce que les diverses infractions de terrorisme visées à la partie II. 1 du Code incorporent par renvoi la définition d'« activité terroriste » ou de « groupe terroriste 19 » qui se trouve au paragraphe 83.01(1) du Code, les actions ou omissions décrites au paragraphe 7(2) du Code, ainsi que les menaces à l’endroit d’une personne pour qu’elle commette une infraction, le fait de lui conseiller de la commettre ou les tentativ ...[+++]

In addition, as stated above, because the various terrorism offences found in Part II. 1 of the Code all incorporate either the definition “terrorist activity” or “terrorist group” 19 found in section 83.01(1)of the Code, the acts or omissions described in section 7(2) of the Code, as well as threats, counselling, or attempts to commit such acts or omissions, also constitute “terrorist activity”.


w