Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «oublier lorsque nous » (Français → Anglais) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Comme je l'ai mentionné au début de mon intervention, lorsque nous lisions dans la presse les atrocités qui sont commises partout dans le monde, il nous était facile de les oublier lorsqu'elles étaient commises à des milliers de milles de nous.

As I mentioned at the beginning of my speech, when we read the news of the atrocities around the world, it was easy when they were a few thousand miles away to put them behind us.


Nous ne devons pas l'oublier lorsque nous discutons d'accords commerciaux dont la Chambre est saisie.

We need to have that in mind when we talk about any trade agreements that come before us in the House.


Il existe un large éventail d’autres produits, hormis les exemptions, qui figurent dans cette précieuse proposition et nous ne devons pas l’oublier lorsque nous évoquons certains enjeux spécifiques.

There is a vast range of other products apart from the exemptions that are included in this praiseworthy proposal, and we should not forget that when talking about some of the specific issues.


En limitant l'intervention du ministère à ces secteurs clés du développement social, nous pouvons nous concentrer sur des questions qui n'ont rien à voir avec le marché du travail, des questions que nous avons parfois tendance à oublier lorsque nous nous préoccupons surtout de l'économie.

By narrowing the department's focus to these key areas of social development, we can concentrate on issues that fall outside the labour market, issues that sometimes tend to be overlooked when the focus is primarily on the economy.


Je pense aussi aux déclarations relatives à la question soulevée dans le projet original, aux termes de laquelle les partis politiques pourraient tout faire, sauf financer des campagnes électorales. Si telle est la ligne défendue de longue date par les gouvernements nationaux et la Commission, c’est une autre raison qui explique pourquoi les appareils bureaucratiques du Conseil et de la Commission sont connus et craints dans toute l’Europe pour leur capacité d’innovation, et je pense que nous ne devrions pas oublier, lorsque le moment vient de prendre des décisions, que nous ...[+++]

Or what was said on the subject of the question raised in the original draft, to the effect that ‘you in the political parties can do anything except fund election campaigns’; if that was the line taken over a long period of time by the national governments and the Commission, then that is another reason why the bureaucracies of the Council and the Commission were known and feared throughout Europe for their capacity for innovation, and I think we should not forget that, when it comes to taking decisions, a bit more awareness of real life would do us all some good.


Il semble que nous ayons souvent tendance à l'oublier lorsque nous discutons avec les pays en développement.

Moreover, it is as if we completely forget this when we go on to discuss the developing countries.


Nous ne devrons pas non plus l’oublier lorsque nous voterons demain sur le présent rapport.

And we should not forget that when we vote on this report tomorrow.


Aider les plus nécessiteux a toujours été et doit demeurer un principe d'action pour le gouvernement. [.] C'est un phare qui nous guide dans les sables mouvants que sont les aspirations du public et nous ne devrions jamais l'oublier lorsque nous évaluons la légitimité de la politique gouvernementale.

Helping those who need help most was, and still must remain, a government principle of action.It constitutes a beacon in the shifting sands of public taste and we ought to always keep it in mind in assessing the legitimacy of public policy.


Je crois qu'il faudrait faire une étude à ce sujet ou discuter de la question puisque la politique sur les langues officielles s'applique dans les deux sens et que nous ne devrions pas l'oublier lorsque nous traitons avec des anglophones dans les régions désignées bilingues.

I think that perhaps some discussion or some analysis should be undertaken in the sense that the official languages policy works both ways, and attention should be paid to that when dealing with anglophones in federally designated bilingual areas.


w