Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «osé imaginer quel » (Français → Anglais) :

Je n'ose pas imaginer la gravité du désastre économique qui s'est produit au cours de ces 10 à 15 années, ni à quel point la situation est pressante.

I can only imagine the economic devastation that has occurred over the past 10 or 15 years and how urgent this is.


J'ose à peine imaginer à quel point les relations fédérales-provinciales seraient mauvaises si la chicane n'avait pas cessé.

I would hate to see how bad the provincial-federal relations would be if the bickering had not stopped.


Même les plus grands visionnaires des années cinquante n’auraient pas osé imaginer quel aspect concret prendrait l’unification européenne, à combien de domaines elle s’étendrait.

Even the greatest visionaries of the 50s could never have imagined the exact configuration of European unification or just how many areas it would encompass.




D'autres ont cherché : n'ose pas imaginer     quel     peine imaginer     imaginer à quel     n’auraient pas osé imaginer quel     osé imaginer quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

osé imaginer quel ->

Date index: 2021-02-03
w