Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "osvaldo " (Frans → Engels) :

Le secrétaire d'État au Sport amateur a déjà dit de notre ancien collègue, Osvaldo Nunez, Chilien de naissance, devenu Canadien et Québécois, qu'à cause de ses allégeances souverainistes, on devrait déporter ce genre d'immigrants, qu'ils ne sont pas dignes d'être Canadiens.

The Secretary of State for Amateur Sport once said, speaking of our former colleague, Osvaldo Nunez, a Chilean-born Canadian and Quebecer, that immigrants with such sovereignist affiliation ought to be deported, because they are not worthy of the Canadian citizenship.


Nous avions réussis à faire élire Osvaldo Nunez dans la circonscription de Bourassa.

We had succeeded in electing Osvaldo Nunez in the riding of Bourassa.


Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Osvaldo Andrade, ministre de la Main-d'oeuvre et de la Sécurité sociale du Chili.

I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of His Excellency Osvaldo Andrade, Minister of Labour and Social Welfare of Chile.


Je me demande où se trouvaient l'éthique et le respect du député de Bourassa, lorsqu'il a dit, de sa propre bouche — bien que je n'en aie pas la date —, à Osvaldo Nunez, alors député de Bourassa, que « s'il n'était pas fier de son pays, il pouvait retourner au Chili ».

I wonder where the ethics and respect of the member for Bourassa were when he said, and I do not have a date, to Osvaldo Nunez, then member for Bourassa that if he was not proud of his country, he could go back to Chile.


12. demande d'inviter officiellement M. Osvaldo Payá Sardiñas, lauréat en 2002 du prix Sakharov pour la liberté de conscience, afin qu'il rencontre personnellement la Présidence de l'UE, le Haut représentant pour la PESC, le Président de la Commission et les commissaires compétents; souscrit à la décision de sa commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense d'inviter M. Oswaldo Payá Sardiñas, et demande aux autorités cubaines de ne pas s'opposer à ce déplacement;

12. Asks that Mr Oswaldo Payá Sardiñas, winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2002, be officially invited to Europe at the earliest opportunity in order to meet in person with the EU Presidency, the High Representative for the CFSP, the President of the Commission and the relevant Commissioners; supports the decision taken by its Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to invite Mr Sardiñas, and asks the Cuban authorities not to prevent his presence;


12. demande d'inviter officiellement M. Osvaldo Payá Sardiñas, lauréat en 2002 du prix Sakharov pour la liberté de conscience, afin qu'il rencontre personnellement la Présidence de l'UE, le Haut représentant pour la PESC, le Président de la Commission et les commissaires compétents; souscrit à la décision de sa commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense d'inviter M. Oswaldo Payá Sardiñas, et demande aux autorités cubaines de ne pas s'opposer à ce déplacement;

12. Asks that Mr Oswaldo Payá Sardiñas, winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2002, be officially invited to Europe at the earliest opportunity in order to meet in person with the EU Presidency, the High Representative for the CFSP, the President of the Commission and the relevant Commissioners; supports the decision taken by its Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to invite Mr Sardiñas, and asks the Cuban authorities not to prevent his presence;


12. demande d'inviter officiellement M. Osvaldo Payá Sardiñas, lauréat en 2002 du prix Sakharov pour la liberté de conscience, afin qu'il rencontre personnellement la présidence de l'UE, le Haut représentant pour la PESC, le Président de la Commission et les commissaires compétents; souscrit à la décision de sa commission des affaires étrangères d'inviter M. Oswaldo Payá Sardiñas, et demande aux autorités cubaines de ne pas s'opposer à ce déplacement;

12. Asks that Mr Oswaldo Payá Sardiñas, winner of the Sakharov Prize for Freedom of Thought in 2002, be officially invited to Europe at the earliest opportunity in order to meet in person with the EU Presidency, the High Representative for the CFSP, the President of the Commission and the relevant Commissioners; supports the decision taken by its Committee on Foreign Affairs to invite Mr Sardiñas, and asks the Cuban authorities not to prevent his presence;


8. demande que M. Osvaldo PAYA, lauréat du prix Sakharov en 2002, soit officiellement invité à se rendre en Europe dans les plus brefs délais afin d'y rencontrer personnellement la présidence de l'UE, le Haut représentant pour la PESC, le Président de la Commission et les commissaires compétents, ainsi que le Président du Parlement européen, et qu’il puisse faire part de son point de vue sur Cuba devant le Parlement réuni en séance plénière;

8. Asks that Mr Oswaldo Payá Sardiñas, winner of the Sakharov Prize in 2002, be officially invited to Europe at the earliest opportunity in order to meet in person with the EU Presidency, the High Representative for the CFSP, the President of the Commission, the relevant committees and the President of the European Parliament, and to put forward his point of view on Cuba before Parliament in plenary;


38. invite M. Osvaldo PAYA, lauréat du prix Sakharov en 2002, à se rendre en Europe dans les plus brefs délais afin d'y rencontrer personnellement la présidence de l'UE, le Haut représentant pour la PESC, le Président de la Commission et les commissaires compétents, ainsi que le Président du Parlement européen, et de faire part de son point de vue sur Cuba devant le Parlement réuni en séance plénière;

38. Calls on Mr Osvaldo Payá, winner of the 2002 Sakharov Prize, to travel to Europe at the earliest possible opportunity for high level face-to-face meetings with the EU Presidency, the High Representative for CFSP, the President of the Commission and the relevant commissioners and the President of the European Parliament, and to express his opinion with regard to Cuba before the European Parliament;


Des rencontres sont prévues aussi avec les principaux dissidents cubains, dont M. Osvaldo Paya, détenteur du prix Sakarov attribué l'an dernier par le Parlement européen.

Meetings with leading Cuban dissidents are also foreseen, among whom will figure Mr Osvaldo Paya, winner of last year's Sakarov Price from the European Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : ancien collègue osvaldo     faire élire osvaldo     son excellence osvaldo     osvaldo     officiellement m osvaldo     invite m osvaldo     dont m osvaldo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

osvaldo ->

Date index: 2021-09-25
w