Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orientations seront formulées " (Frans → Engels) :

Des orientations seront formulées concernant les modalités applicables au suivi de la mise en œuvre et à la communication des progrès réalisés aux différentes parties prenantes.

Guidance would be given on how to monitor implementation and how to communicate progress to the different categories of stakeholders.


Des orientations seront formulées concernant les modalités applicables au suivi de la mise en œuvre et à la communication des progrès réalisés aux différentes parties prenantes.

Guidance would be given on how to monitor implementation and how to communicate progress to the different categories of stakeholders.


2) elle doit aussi défendre la coopération renforcée lors de la procédure d'examen parlementaire des règlements directeurs distincts découlant de l'instrument de financement tel que proposé ici ou d'un instrument de financement réduit au seul développement, ou lorsque seront formulées les orientations générales quelles que soient la forme et la procédure que prendra cette phase en définitive;

2) INTA should also have enhanced co-operation in the parliamentary scrutiny of the separate policy-setting regulations ensuing from the DCECI or DCI, or in the "policy-setting" exercise in whatever format and procedure it may take in the end.


La Commission devrait, sur la base des orientations politiques formulées par le Conseil en fin d’année, présenter début 2004 des propositions appropriées concernant le cadre juridique régissant le VIS. Ces propositions seront alors examinées dans le respect des procédures habituelles visées dans le traité instituant la Communauté européenne.

The Commission is expected, in the light of the political input from Council by the end of the year, to submit appropriate proposals for the legal framework of the VIS in the beginning of 2004, and these proposals will be examined according to the usual procedures laid down in the Treaty establishing the European Community.


Sans préjudice des recommandations stratégiques qui seront formulées dans les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi, l'on peut tirer les conclusions suivantes du présent rapport en ce qui concerne le rôle que les politiques de protection sociale peuvent jouer à l'égard de l'aptitude au travail et de la capacité d'insertion professionnelle:

Without prejudice of the policy recommendations to be given in the BEPGs and the EGs, the following conclusions can be drawn from this report as regards the contribution that social protection policies can provide to workability and employability:


Sans préjudice des recommandations stratégiques qui seront formulées dans les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi, l'on peut tirer les conclusions suivantes du présent rapport en ce qui concerne le rôle que les politiques de protection sociale peuvent jouer à l'égard de l'aptitude au travail et de la capacité d'insertion professionnelle:

Without prejudice of the policy recommendations to be given in the BEPGs and the EGs, the following conclusions can be drawn from this report as regards the contribution that social protection policies can provide to workability and employability:


Des orientations seront également formulées à l'intention des organisateurs de grandes manifestations sportives.

It will also provide guidelines for organisers of major sporting events.


45. En ce qui concerne la mise en oeuvre des dispositions relatives à la politique de change, il est entendu que des orientations générales de politique de change vis-à-vis d'une ou de plusieurs monnaies non communautaires ne seront formulées que dans des circonstances exceptionnelles à la lumière des principes et politiques définis par le traité.

45. As regards the implementation of the provisions on exchange policy, it is understood that general exchange policy guidelines vis-à-vis one or more non-Community currencies will be formulated only in exceptional circumstances in the light of the principles and policies defined in the Treaty.


Compte tenu des lourdes incidences, positives ou négatives, de celles-ci sur l'intégration des marchés et des critiques formulées à l'égard de leur application, ce Livre vert présente des pistes de réflexions qui permettront à la Commission, dans le cadre d'une vaste consultation publique à laquelle seront associés le Parlement européen, les Etats membres, le Comité économique et social, le Comité des régions ainsi que tous les milieux intéressés (producteurs, distributeurs et consommateurs), de déterminer l' ...[+++]

Because of their strong links, either positive or negative, to market integration and criticisms made about their application, the Green Paper sets out key issues that will allow the Commission, following a wide reaching public consultation involving the European Parliament, Member States, the Economic and Social Committee and Committee of Regions as well as all interested parties (producers, distributors and consumers), to decide on the direction and form of future policy.


Toutefois, j'estime que la question suivante, qui figure à lapage 8 du troisième rapport, à savoir : « Alors, comment faut-il procéder pour recentrer le système des services en santé mentale et en toxicomanie sur le patient/client? », est l'une des plus importantes que vous puissiez soulever car y répondre permettra d'orienter les recommandations qui seront formulées.

I find, however, that the question on page eight of the third report where it asks, " What, then, is necessary to make the mental health/addiction system more patient/client oriented?'' is one of the most important questions that could be asked because its response will chart the rest of whatever recommendations are put forward.


w