Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orientations devraient donc " (Frans → Engels) :

Mais, pour que les États soient représentés dans leur dimension unitaire et démocratique, il faut que la position des gouvernements reflète l'orientation des parlements nationaux. Ceux-ci devraient donc interroger les ministres respectifs, avant comme après la réunion de toute formation du Conseil.

However, if the Member States are to be represented in their unitary and democratic colours, the positions adopted by the governments must reflect the views of their parliaments, which must accordingly liaise with the ministers concerned before and after each Council meeting.


Les organes de REL destinataires d'une réclamation via la plateforme d'orientation en ligne devraient donc appliquer leurs propres règles de procédure, y compris en matière de coût.

ADR entities to which a complaint has been transmitted via the online signposting platform should therefore apply their own rules of procedure, including rules on cost.


Ces orientations contraignantes devraient donc assurer le respect des dispositions relatives à la rémunération figurant dans les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE.

Such binding guidance should therefore ensure compliance with the provisions on remuneration set out in Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC.


Les États membres devraient donc fournir des orientations précises en la matière.

Member States should therefore provide clear guidance in this regard.


Les États membres devraient donc fournir des orientations claires.

Member States should therefore provide clear guidance.


Les États membres qui reçoivent des fonds complémentaires devraient donc réviser leurs plans stratégiques nationaux après la révision des orientations stratégiques de la Communauté, afin de définir un cadre pour la modification de ces programmes.

Therefore, Member States which receive additional funds should revise the national strategy plans following the review of the Community strategic guidelines, in order to establish a framework for the programmes to be modified.


Les tarifs d’accès à long terme ne devraient refléter que la limitation de risque pour l’investisseur et ne peuvent donc pas être inférieurs à celui, orienté vers les coûts, auquel n’est ajoutée aucune prime de risque plus élevé reflétant le risque systématique d’investissement.

Long-term access prices should only reflect the reduction of risk for the investor and therefore cannot be lower than the cost-oriented price to which no higher risk premium reflecting the systematic risk of the investment is added.


Les présentes orientations stratégiques devraient donc avoir pour objet de favoriser un enrichissement du contenu stratégique de la politique de cohésion, en vue de renforcer les synergies avec les objectifs de l'agenda de Lisbonne renouvelé et de contribuer à atteindre ces objectifs.

The purpose of these strategic guidelines should therefore be to foster an increase in the strategic content of cohesion policy with a view to strengthening synergies with, and helping to deliver, the objectives of the renewed Lisbon agenda.


Les présentes orientations stratégiques devraient donc avoir pour objet de favoriser un enrichissement du contenu stratégique de la politique de cohésion, en vue de renforcer les synergies avec les objectifs de l'agenda de Lisbonne renouvelé et de contribuer à atteindre ces objectifs.

The purpose of these strategic guidelines should therefore be to foster an increase in the strategic content of cohesion policy with a view to strengthening synergies with, and helping to deliver, the objectives of the renewed Lisbon agenda.


Un contrôle de solvabilité qui dresse notamment contre les PME des obstacles élevés sous la forme de mesures de protection, et qui, finalement, s'avère démotivant et décourageant pour les entreprises qui privilégient l'innovation et s'orientent moins sur les bénéfices, et qui devraient donc être des partenaires privilégiés dans le programme-cadre de recherche.

An assessment procedure that faces SMEs in particular with safeguards that constitute high obstacles, and, in the final analysis, an assessment procedure that is humiliating and has a demotivating effect on firms working in an essentially innovative way and with less emphasis on profit, which should therefore actually be favoured partners in the Framework Programme.


w