Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisée à luxembourg mardi dernier " (Frans → Engels) :

Lorsque je lis les articles des journaux néerlandais consacrés à la réunion des ministres de la justice organisée à Luxembourg mardi dernier, j’ai l’impression que cette volonté politique fait défaut, car les discussions s’éternisent concernant le déploiement effectif du personnel et des équipements.

When I read the Dutch newspapers about the Justice Ministers’ meeting in Luxembourg on Tuesday of last week, I get the impression that this political will is absent, because the ongoing issues in the discussion are the real deployment of people and equipment.


M. Nilsson a lancé cet appel à l'occasion de la conférence de mardi dernier qu'ont organisée le CESE et l'ELISAN, le Réseau européen pour l'inclusion et l'action locale.

His call came at Tuesday's conference organised by the EESC and ELISAN, the European Local Inclusion and Social Action Network.


Mardi dernier, à Luxembourg, une réunion s’est tenue entre l’UE et la CEEAO, la Communauté économique des États d’Afrique de l’Ouest, qui a notamment permis de rappeler clairement toute l’importance du processus des droits de l’homme dans ces pays.

Last Tuesday, in Luxembourg, there was a meeting between the EU and ECOWAS, the countries of the West African Economic Community, and that again made clear just how important the human rights process is in those countries.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, conformément à l'article 56 et au paragraphe 57(2) du Règlement, et suite à ma participation la semaine dernière, à Paris, à une Conférence sur les droits des femmes organisée par le Sénat français et le Mouvement français pour le planning familial, je donne avis que, le mardi 3 mai :

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, pursuant to rule 56 and rule 57(2), and following my attendance last week in Paris at a women's rights conference organized by the French Senate and the Mouvement français pour le planning familial, I give notice that on Tuesday, May 3:


Bien qu'insensés, les actes de violence fanatiques que nous avons connus ont un objectif principal, soit de provoquer une réaction si rapide et tant marquée au coin de la vengeance qu'elle montrera que nos sociétées démocratiques avancées sur le plan technologique et bien organisées sont capables du même pouvoir de destruction qu'on a utilisé contre nous mardi dernier.

Although senseless, the fanatical acts of violence we have experienced have one basic aim: to provoke and unleash a reaction so rapid and vengeful that it would show our technologically advanced and well organized democratic societies as being capable of the same power of destruction that was visited upon us last Tuesday.


La création de ce Groupe confirme la détermination de la Commission à mieux exploiter la contribution à la croissance et à l'emploi des activités liées au tourisme, conformément aux résultats de la conférence européenne sur l'emploi et le tourisme organisée au Luxembourg en novembre dernier, et le soutien apporté au projet de la Commission de poursuivre les travaux à ce sujet, comme convenu par l'ensemble des ministres lors du Conseil du tourisme du 26 novembre 1997.

The establishment of this Group confirms the determination of the Commission to better exploit the contribution of tourism-related activities to growth and employment, following the results of the European Conference on Employment and Tourism organised in Luxembourg in November last year, and the support for the Commission's intention to carry out further work on this topic, as agreed by all Ministers in the Tourism Council of 26 November 1997.


. Le Conseil d'association UE-République tchèque a tenu sa troisième session le mardi 7 octobre 1997 sous la présidence de M. Jacques POOS, ministre luxembourgeois des affaires étrangères et président en exercice du Conseil de l'Union européenne. La délégation de la République tchèque était conduite par M. Josef ZIELENIEC , ministre des affaires étrangères de la République tchèque. La Commission européenne était représentée par M. Hans van den BROEK, membre. Le Conseil d'association s'est ému des pertes humaines et des dommages causés ...[+++]

The Association Council expressed its concern about the loss of life and damages in the Czech Republic caused by the floods last July. It welcomed the Commission’s decision to provide emergency assistance via its ECHO Programme and to re-allocate Phare funds for reconstruction activities in the most affected areas. 2. The meeting took place at a pivotal moment: mid-way between the Amsterdam European Council of June last which concluded the Intergovernmental Conference, opening the way for the launching of EU enlargement, and the Luxembourg European Council in December, which will be taking the necessary decisions on the overall enlargeme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisée à luxembourg mardi dernier ->

Date index: 2024-09-09
w