Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisé un forum auquel étaient » (Français → Anglais) :

Nous y avons tenu un forum auquel étaient invités tous les leaders d'opinion: les représentants de la collectivité autochtone et du milieu des pêcheurs commerciaux, les maires, le député fédéral et le député provincial.

We held a forum there inviting all the opinion leaders: the aboriginal community, the commercial fishing community, the mayors, the MP, and the member of the legislative assembly.


Les discussions se sont inscrites dans la continuité de l'accord auquel étaient parvenus les deux parties lors du dernier sommet bilatéral, c'est-à-dire établir une plateforme spécialisée sur l'acier, et dans la continuité du forum mondial créé lors du sommet du G20 à Hangzhou.

Both sides followed up on the last Summit's agreement to establish a dedicated bilateral platform on steel and the Global Forum set up at the G20 summit in Hangzhou.


Les conclusions du Conseil de décembre 1998 ont appelé à «réfléchir à la nécessité d'organiser périodiquement un forum de discussion sur les droits de l'homme auquel participeraient les institutions communautaires, ainsi que des représentants d'établissements universitaires et d'ONG».

The December 1998 Council conclusions called for a 'reflection on the usefulness of convening a periodic human rights discussion forum with the participation of EU institutions as well as representatives of academic institutions and NGOs'.


Les représentants de Transports Canada ont informé le Comité que leur ministère avait organisé un forum auquel étaient invités les principaux fournisseurs de services de transport et représentants des groupes de produits, de la vente au détail et du transport des marchandises, ainsi que les provinces de l’Ouest. Le forum, qui a eu lieu au cours de l’automne 2005, a été le théâtre de discussions sur les prévisions et les attentes relatives au transport des conteneurs.

Transport Canada officials told the Committee that the department had convened a forum including major transportation providers, commodity groups, retail and shipping interests, and Western provinces for the first time in fall 2005 to talk about container forecasts and expectations.


En marge de la réunion de la task force, M. Piebalgs présidera aussi un forum sur le développement avec le ministre du plan du Myanmar, Kan Zaw, forum auquel participeront Aung San Suu Kyi, chef de l'opposition et militante pour la démocratie, ainsi que des organisations de la société civile et des représentants du secteur privé.

In addition to attending the Task Force Meeting, Commissioner Piebalgs is also chairing a Development Forum with the Myanmar Minister of Planning, Kan Zaw, with the presence of Aung San Suu Kyi, Myanmar opposition leader and democracy campaigner, and with civil society organisations and private sector representatives.


Dans le cadre d’une série de conférences organisées pour le compte de la Commission par le Forum européen des patients, des organisations de patients ont exprimé leur inquiétude face au «labyrinthe d’informations déroutantes, parfois insuffisantes et parfois trop détaillées» auquel se trouvent confrontés les patients en ce qui c ...[+++]

Via a series of conferences organised on behalf of the Commission by the European Patients’ Forum, patient organisations have reported their concern that patients are faced with ‘a labyrinth of confusing, sometimes insufficient and sometimes too detailed information’ with regard to cross-border healthcare.


Pour l'occasion, la Fédération des clubs de l'âge d'or de l'Est du Québec organisait un forum auquel étaient conviés tous les partis politiques.

To mark the occasion, the federation of seniors' clubs of eastern Quebec organized a seminar and invited all of the political parties.


En outre, l’ECHA a mené des activités qui n’étaient pas strictement requises par le règlement REACH pour aider l’industrie à honorer ses obligations, par exemple, en organisant une campagne sur la formation et l’organisation de forums d’échange d’informations sur les substances (FEIS), ainsi que sur la participation au groupe de contact de directeurs[10].

In addition, ECHA conducted activities not strictly required by REACH to support industry’s compliance with its obligations, for example, a campaign about Substance Information Exchange Forums (SIEF) formation and organisation, and participation in the Directors' Contact Group[10].


La Commission a commencé à travailler à cette question à la suite d'une conférence ministérielle tenue en septembre 2001 en Indonésie et a organisé un atelier international en avril 2002 à Bruxelles, auquel étaient conviés des experts des principaux pays producteurs et importateurs de bois, les industries liées à la forêt, la société civile et d'autres parties associées à l'élaboration de ce plan d'action.

The Commission began work on this following a Ministerial Conference in Indonesia in September 2001, and held an international workshop in Brussels in April 2002 to which experts from the main wood-producing and importing countries, forest-based industries, civil society and other stakeholders were invited as part of the process of developing this Action Plan.


J'étais ravi qu'on organise un forum du Conseil de l'Europe à Ottawa le mois dernier pour examiner des questions d'intérêt commun, forum auquel de nombreux sénateurs ont participé, ainsi que les dirigeants du conseil et leur exécutif.

I was delighted that a Council of Europe forum, organized in Ottawa last month, was attended by many senators in this chamber, and by leaders of the council and their executive, to explore questions of mutual interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisé un forum auquel étaient ->

Date index: 2025-09-30
w