Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisé son identité secrète serait-elle » (Français → Anglais) :

Le policier qui gère la relation, qui doit avoir une résidence secondaire et qui s'emploie à séparer sa vie professionnelle et sa vie familiale serait-il connu du crime organisé? Son identité secrète serait-elle si bien établie que la résidence secondaire est en quelque sorte une police d'assurance, car personne ne saurait réellement qu'il est policier?

But this police officer who's managing the relationship, who has to keep a secondary residence, and who's trying to keep his or her life separate from their family life, would they be known to organized crime or would they be so undercover that the secondary residence is really an insurance policy but, generally speaking, no one would really know that they are a police officer?


Si nous voulons concrétiser ce souci de réforme et tenter de résoudre cette question grave du vol d'identité, ne serait- il pas souhaitable de faire référence à l'» insouciance » telle qu'elle apparaît dans le projet de loi et de voir ensuite s'il est nécessaire d'aller plus loin dans le cadre plus général du code et de son application; ne serait-il pas bon que cela se fasse par la suite, plutôt que d'entraver maintenant la concré ...[+++]

Would it not be appropriate for the purpose of moving this social agenda forward and addressing this serious issue of identity theft to include the reference to " reckless" as it appears in the bill, and then if there is a need to look beyond that in the broader sense of the code and the broader application of the code, that that be done at a later date, rather than curbing a very positive and solid social purpose in advancing this bill at this time?


Quand bien même cette force serait-elle renforcée par 4 000 soldats supplémentaires, elle ne pourrait venir en aide aux millions de civils victimes des attaques, ni garantir la sécurité des organisations internationales et la protection des réfugiés.

Even if it were to be reinforced by a further 4 000 soldiers, it would be unable to assist the millions of civilians under attack in the region or to guarantee the security of international organisations and protect refugees.


Vu que les forces de l’ordre nationales des États membres de l’Union européenne ne peuvent franchir les frontières intracommunautaires, les organisations criminelles qui les traversent, elles, en toute impunité, pour s’adonner au trafic et à la contrebande, volent de succès en succès. De manière à mettre en garde le public contre les agissements de ces organisations, le Conseil serait-il disposé à encourager les États membres à dre ...[+++]

With a view to helping to alert the public to the widespread successes of organised criminal gangs who cross the internal borders of the Union with impunity, trafficking and smuggling, because our law enforcement agencies are national and cannot cross the same borders, would the Council be willing to encourage Member States to produce and publicise a list of ‘Europe’s Top Ten Wanted Criminals’?


Vu que les forces de l'ordre nationales des États membres de l'Union européenne ne peuvent franchir les frontières intracommunautaires, les organisations criminelles qui les traversent, elles, en toute impunité, pour s'adonner au trafic et à la contrebande, volent de succès en succès. De manière à mettre en garde le public contre les agissements de ces organisations, le Conseil serait-il disposé à encourager les États membres à dre ...[+++]

With a view to helping to alert the public to the widespread successes of organised criminal gangs who cross the internal borders of the Union with impunity, trafficking and smuggling, because our law enforcement agencies are national and cannot cross the same borders, would the Council be willing to encourage Member States to produce and publicise a list of ‘Europe’s Top Ten Wanted Criminals’?


Sa sensibilité de libertaire serait-elle atteinte si le député vivait dans un pays où il devait porter sur lui sa carte d'identité nationale, même s'il ce n'était que pour aller à l'épicerie du coin pour acheter son journal, et si, dans pareil régime, un policier devait l'interpeller et exiger de lui qu'il produise sa carte d'identité, qu'il produise ses papiers?

Would it offend his libertarian sensibilities if he were living in a country where he had to carry his national ID card even to go to the corner grocery store to buy a newspaper and if, under such a regime, a policeman could pull him over and ask him, demand in fact, for his ID card, demand that he produce his papers?


Le Parlement européen a été invité à se prononcer sur une liste de 27 organisations, sans recevoir la moindre explication quant aux éléments qui ont présidé à leur choix, quant à leur identité ou leur nature, et sans la moindre référence à des garde-fous, au cas où l'une de ces organisations ou ces personnes serait accusée à tort.

The European Parliament was asked to vote on a list of 27 organisations without any explanation as to the basis under which they were chosen, who or what they are, and without any mention of safeguards if one of these organisations or persons was wrongfully accused.


La proposition que le philosophe gauchiste Jean­Paul Sartre a développée dans un livre et selon laquelle le juif est essentiellement une création artificielle de l'antisémite est évidemment fausse, comme le reste de la pensée de ce philosophe, mais la proposition inverse ne serait-elle pas vraie, à savoir que certains milieux juifs ont besoin de l'antisémitisme pour exister, pour conforter leur identité et, même, pour asseoir leur ...[+++]

The proposition made in a book by the left-wing philosopher, Jean­Paul Sartre, according to which the Jew is basically an artificial creation of the antisemite is clearly false, like the rest of this philosopher’s thinking. However, could the opposite proposition not be true, namely that certain Jewish circles need antisemitism in order to exist, to strengthen their identity and even to assert their moral, political and even financial authority?


Cette disposition serait soumise à l'interprétation et serait hautement susceptible de donner lieu à des discussions vives entre APA et VAW. Deuxièmement, quant à l'engagement de mettre en place de "procédures de secret rigoureux" à Norf, la Commission a considéré que, outre le fait que de telles 'cloisons pare-feu' ne pourraient pas être efficacement contrôlées, toute rétention d'information (suite aux procédures de confidentialité) en ce qui concerne ...[+++]

Indeed, if the parent companies are selective as to the information they will pass on to the Norf production staff, then Norf could not co-ordinate and optimise its production process in advance but would have to wait for each individual order put by the parents up to the total capacity which they are entitled to use.


Une personne qui tenterait de cacher son identité à un autre émeutier ou même à un média serait-elle visée par cette infraction?

Would a person who tries to hide his or her identity from another rioter or even the media be subject to that offence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisé son identité secrète serait-elle ->

Date index: 2024-07-02
w