Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "média serait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La solution ne serait-elle pas une loi qui, par exemple—et j'ai entendu d'autres témoins dire cela—ferait en sorte que le CRTC agisse de la même façon avec les journaux qu'il le fait avec les médias électroniques et les stations de radio et de télévision?

Don't you think that the best would be, for instance—and other witnesses think like that—to bring about an act such that CRTC would deal with newspapers the same way it does with electronic medias, and radio and TV stations?


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. whereas repeated opinion polls suggest that a large majority would be inclined to vote if they were better informed about the European Parliament, the political parties, their programmes and candidates; whereas all media outlets are therefore encouraged to bring maximum attention to the elections;


11. rappelle que le protocole 29 des traités reconnaît que le système de radiodiffusion publique dans les États membres est directement lié aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société ainsi qu'à la nécessité de préserver le pluralisme dans les médias; prévoit par conséquent la possibilité, pour les États membres, de financer la radiodiffusion de service public uniquement dans les limites d'une mission de service public et dans la mesure où elle n'altère pas les conditions des échanges et de la concurrence dans l'Union dans une mesur ...[+++]

11. Recalls that Protocol 29 to the Treaties recognises that the system of public broadcasting in the Member States is directly related to the democratic, social and cultural needs of each society and to the need to preserve media pluralism; consequently foresees that Member States can fund public service broadcasting only insofar as this is provided for the fulfilment of the public service remit, and without affecting trading conditions and competition in the Union to an extent which would be contrary to the common interest;


Alors, pourquoi une demande d'information d'ordre administratif serait-elle balisée par le Cabinet du premier ministre, ou le cabinet du ministre, comme ce fut le cas pour M. Sparrow, même s'il ne s'agissait que d'une question d'ordre administratif des médias d'information?

So why would a routine request for information be flagged by the Prime Minister's Office, or the minister's office, as was the case for Mr. Sparrow, even if it was just a routine request from the news media?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'interprétation de ces dispositions au regard des caractéristiques particulières du secteur de la radiodiffusion est soulignée dans le protocole d'Amsterdam, qui, après avoir tenu compte du fait «que la radiodiffusion de service public dans les États membres est directement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de chaque société ainsi qu'à la nécessité de préserver le pluralisme dans les médias», établit que: «Les dispositions du traité instituant la Communauté européenne sont sans préjudice de la compétence des États membres de pourvoir au financement du service public de radiodiffusion dans la mesure où ce financement e ...[+++]

The interpretation of these provisions in the light of the particular nature of the broadcasting sector is outlined in the Amsterdam Protocol, which, after considering ‘that the system of public broadcasting in the Member States is directly related to the democratic, social and cultural needs of each society and to the need to preserve media pluralism’, states that ‘the provisions of the Treaty establishing the European Community shall be without prejudice to the competence of Member States to provide for the funding of public service broadcasting insofar as such funding is granted to broadcasting organisations for the fulfilment of the ...[+++]


Ce serait donc un excellent geste de la part des autorités algériennes si, dans le cadre de la politique euro-méditerranéenne de voisinage et de l’accord d’association, elles relâchaient sans tarder les journalistes condamnés pour diffamation, si elles levaient l’état d’urgence et cessaient de persécuter les médias privés algériens.

It would therefore be an excellent gesture on the part of the Algerian authorities, within the framework of the Euro-Mediterranean neighbourhood policy and the Association Agreement, to release the journalists convicted of defamation without delay, to lift the state of emergency and to cease persecuting the Algerian private media.


Ce serait évidemment une bonne chose si vous pouviez informer les personnes à l’encontre desquelles les médias forment ce qui constitue des accusations graves, grossières et désagréables de ce dont elles sont accusées précisément - et de la mesure dans laquelle elles n’ont pas effectué leur travail correctement ou ont enfreint la loi.

It would of course be good of you to inform those against whom the media are making what are really very nasty, dirty and unpleasant accusations, of what precisely they are being accused – that is, of whether they have been bad at their jobs or have broken the law.


La ministre serait-elle favorable à ce que le Sénat entreprenne une mise à jour de l'étude que les sénateurs Keith Davies et Charlie McElman avaient effectuée il y a quelques années sur la concentration des médias au Canada?

Would the minister be supportive of the Senate doing an update of the study led by Senator Keith Davies and Senator Charlie McElman some years back on the concentration of media in Canada?


Nous estimons que cette concurrence en vue d'attirer l'attention des médias est profondément déplacée et nous croyons qu'il serait nettement préférable d'assurer une collaboration et une coordination, qui prennent en considération la compétence des organisations susmentionnées vu qu'elles jouissent d'une grande expérience dans ce domaine et qu'elles possèdent un nombre important de membres.

We find this competition for media attention highly inappropriate. What would be far better, in our view, are collaboration and coordination, taking into account the expertise of the aforementioned organisations, which both have great experience in this area and a wider circle of members.


Une personne qui tenterait de cacher son identité à un autre émeutier ou même à un média serait-elle visée par cette infraction?

Would a person who tries to hide his or her identity from another rioter or even the media be subject to that offence?




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     média serait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

média serait-elle ->

Date index: 2023-02-18
w