Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisons intelligemment celles-ci » (Français → Anglais) :

Quand nous organisons un conseil, quand nous accueillons des visiteurs et quand nous tenons des discussions comme celles-ci, il y a un protocole à suivre.

When we hold council, when we have visitors, when there are discussions such as this, there is a proper protocol.


Examinons les façons de prévenir la criminalité et de lutter intelligemment contre celle-ci.

We would be able to prevent crime.


En fonction de toutes les preuves, les experts sont parvenus à la même conclusion, à savoir que, pour sévir contre la criminalité, il faut d'abord lutter intelligemment contre celle-ci.

Based on all the evidence, these experts have come to the same conclusion: in order to be tough on crime, we must first be smart on crime.


Si nous adoptons des mesures destinées à nous préserver du changement climatique et si nous les organisons intelligemment, celles-ci diminueront notre dépendance à l’égard du pétrole brut et contribueront à l’amélioration de la qualité de l’air dans nos villes et nos cités.

If we decide on measures to protect us against climate change and organise them in an intelligent way, these self-same measures will reduce our dependence on crude oil and help to improve the quality of the air in our towns and cities.


L’Union européenne pourrait arrêter la production de ces 80 millions d’œufs, ce qui représente 2 millions de tonnes, et si nous n’agissons pas intelligemment, le seul résultat que nous obtiendrons sera d’être submergés d’œufs importés de pays tiers dont les normes en matière de bien-être animal sont nettement moins strictes que celles de l’Union européenne.

The European Union could stop producing the 80 million eggs, which amount to 2 million tonnes, and if we do not act very intelligently, the only thing that we would achieve would be that they would be covered by imports from third countries, whose animal welfare standards are much lower than those in the European Union.


Madame la Commissaire, nous disons «oui» à la réforme du secteur sucrier, mais celle-ci doit être déployée intelligemment.

We say ‘yes’ to reform of the sugar sector, Commissioner, but it needs to be done with sensitivity.


En ce qui concerne la politique d'information, je crois, Monsieur Swoboda, que si nous organisons vraiment un débat ici au Parlement et au Conseil tous les deux ans, au cours duquel il serait fait état de la situation dans chaque pays et où une vision d'ensemble serait donnée - il existe déjà des débats nationaux sur la situation des installations nucléaires dans les différents pays de l'Union -, afin que les pays qui ne possèdent pas d'installations nucléaires ou qui disposent uniquement d'installations de recherche ou universitaires, puissent également prendre conscience de la situation dans leurs propres installations et ...[+++]

With regard to the information policy, Mr Swoboda, I believe that if we really hold a debate every two years here in Parliament and in the Council which considers the reality of each country, and which involves a vision of the whole Union – there are already national debates on the situation of the nuclear installations in the different countries of the Union – so that those countries which do not have nuclear installations or which only have research or university installations may also be aware of what is happening in their own installations and in those of their neighbours, we will have taken a great step forward.


J'envisagerai cette possibilité lorsque j'aurai reçu une réponse intégrale de tous les ministères intéressés, et je le ferai en étant animé d'un certain degré de confiance parce que le commissaire à l'information, comme le savent mes collègues, est un ancien parlementaire éminent, l'honorable John Reid, qui comprend, à mon avis, la nécessité pour les parlementaires d'obtenir des renseignements complets afin d'être en mesure de discuter intelligemment des décisions et des politiques du gouvernement, particulièrement des décisions importantes comme celle-ci, qui touc ...[+++]

I will consider doing that after I have a full response from all of the departments concerned, and I would do so with some confidence because the Commissioner of Information, as colleagues know, is a distinguished former parliamentarian, the Honourable John Reid, who I think understands the need that parliamentarians have for full information in order to debate intelligently the decisions and policies of the government, especially important decisions such as this one affecting, as it does, so many of our fellow citizens in Cape Breton and eastern Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisons intelligemment celles-ci ->

Date index: 2021-05-25
w