Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes ou entités délivrant ces certificats devraient donc " (Frans → Engels) :

Les organismes ou entités délivrant ces certificats devraient donc être agréés suivant des normes homogènes qui devraient faire l’objet d’une évaluation scientifique.

Bodies or entities issuing certificates of competence should therefore be accredited according to consistent standards which should be assessed scientifically.


Les organismes ou entités délivrant ces certificats devraient donc être agréés suivant des normes homogènes qui devraient faire l’objet d’une évaluation scientifique.

Bodies or entities issuing certificates of competence should therefore be accredited according to consistent standards which should be assessed scientifically.


En conséquence, l’entité qui fournit l’assistance scientifique conformément à l’article 20 devrait, si nécessaire, émettre un avis sur les capacités et les qualités des organismes ou entités qui délivrent les certificats de compétence.

Accordingly, the entity providing scientific support in conformity with Article 20 should provide, where necessary, its opinion on the capacity and suitability of bodies or entities issuing certificates of competence.


En conséquence, l’entité qui fournit l’assistance scientifique conformément à l’article 20 devrait, si nécessaire, émettre un avis sur les capacités et les qualités des organismes ou entités qui délivrent les certificats de compétence.

Accordingly, the entity providing scientific support in conformity with Article 20 should provide, where necessary, its opinion on the capacity and suitability of bodies or entities issuing certificates of competence.


2. L’autorité compétente peut déléguer l’examen final et la délivrance du certificat de compétence à une entité ou un organisme distinct qui:

2. The competent authority may delegate the final examination and the issuance of the certificate of competence to a separate body or entity which:


1. Un organisme de certification est institué par la législation ou la réglementation nationale, ou est désigné par l’autorité compétente d’un État membre ou par d’autres entités habilitées, pour délivrer les certificats destinés au personnel ou aux entreprises chargés de l’exécution d’une ou de plusieurs des activités visées à l’article 2.

1. A certification body shall be provided for by a national law or regulation, or designated by the competent authority of a Member State or other entities entitled to do so, as being allowed to issue certificates to personnel or companies involved in one or more of the activities referred to in Article 2.


«organisme compétent», une entité, c'est-à-dire un service technique ou un autre organisme existant, notifié par un État membre pour effectuer une évaluation préliminaire du constructeur et pour délivrer un certificat de conformité, conformément aux prescriptions de la présente directive.

‘competent body’ means an entity, e.g. a technical service or another existing body, notified by a Member State to carry out preliminary assessment of the manufacturer and to issue a certificate of compliance, in accordance with the prescriptions of this Directive.


«organisme compétent», une entité, c'est-à-dire un service technique ou un autre organisme existant, notifié par un État membre pour effectuer une évaluation préliminaire du constructeur et pour délivrer un certificat de conformité, conformément aux prescriptions de la présente directive.

‘competent body’ means an entity, e.g. a technical service or another existing body, notified by a Member State to carry out preliminary assessment of the manufacturer and to issue a certificate of compliance, in accordance with the prescriptions of this Directive.


S'il refuse de délivrer un certificat d'examen de type à l'entité adjudicatrice ou à son mandataire établi dans la Communauté, l'organisme notifié motive d'une façon détaillée ce refus.

If the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community is denied a type-examination certificate, the notified body must provide detailed reasons for such denial.


S'il refuse de délivrer un certificat d'examen de type à l'entité adjudicatrice ou à son mandataire établi dans la Communauté, l'organisme notifié motive d'une façon détaillée ce refus.

If the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community is denied a type-examination certificate, the notified body must provide detailed reasons for such denial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes ou entités délivrant ces certificats devraient donc ->

Date index: 2023-05-07
w