Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisme américain qui a révélé plusieurs lacunes » (Français → Anglais) :

AM. considérant que dans ses deux premiers rapports sur l'application des principes de la «sphère de sécurité», publiés en 2002 et 2004, la Commission a relevé plusieurs lacunes au niveau de l'application desdits principes et adressé une série de recommandations aux autorités américaines en vue de corriger ces lacunes;

AM. whereas in its first two reports on the implementation of the Safe Harbour, published in 2002 and 2004, the Commission identified several deficiencies as regards the proper implementation of the Safe Harbour and made a number of recommendations to the US authorities with a view to rectifying those deficiencies;


AL. considérant que dans ses deux premiers rapports sur l'application des principes de la "sphère de sécurité", publiés en 2002 et 2004, la Commission a relevé plusieurs lacunes au niveau de l'application desdits principes et adressé une série de recommandations aux autorités américaines en vue de corriger ces lacunes;

AL. whereas in its first two reports on the implementation of the Safe Harbour, published in 2002 and 2004, the Commission identified several deficiencies as regards the proper implementation of the Safe Harbour and made a number of recommendations to the US authorities with a view to rectifying those deficiencies;


Le marché présente plusieurs lacunes importantes sur le plan de l'accès au financement, car les innovations qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques se révèlent souvent trop risquées pour qu'il puisse les soutenir et, dès lors, la société n'en retire pas tous les avantages possibles.

There are several major market gaps in the provision of finance, as the innovations required to achieve policy goals are proving too risky, typically, for the market to bear and therefore the wider benefits to society are not fully captured.


Le marché présente plusieurs lacunes importantes sur le plan de l'accès au financement, car les innovations qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques se révèlent souvent trop risquées pour qu'il puisse les soutenir et, dès lors, la société n'en retire pas tous les avantages possibles.

There are several major market gaps in the provision of finance, as the innovations required to achieve policy goals are proving too risky, typically, for the market to bear and therefore the wider benefits to society are not fully captured.


Le marché présente plusieurs lacunes importantes sur le plan de l'accès au financement, car les innovations qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques se révèlent souvent trop risquées pour qu'il puisse les soutenir et, dès lors, la société n'en retire pas tous les avantages possibles .

There are several major market gaps in the provision of finance, as the innovations required to achieve policy goals are proving too risky, typically, for the market to bear and therefore the wider benefits to society are not fully captured .


Plusieurs rapports de la Commission sur l’application de la directive 93/109/CE au fil des années , et plus récemment le rapport 2010 sur l’évaluation des élections européennes de 2009 , ont révélé des lacunes dans le fonctionnement du mécanisme visant à prévenir les votes et les candidatures multiples.

A number of Commission reports on the application of Directive 93/109/EC over the years , and most recently the 2010 report on the evaluation of the 2009 European elections , have revealed deficiencies in the functioning of the mechanism to prevent multiple voting and candidacies.


Cette enquête a révélé plusieurs lacunes à l’égard de trois conventions des Nations unies relatives aux droits de l’homme: le pacte international relatif aux droits civils et politiques, la convention contre la torture et la convention relative aux droits de l’enfant.

As a result of the investigation, significant shortcomings were noted with regard to three United Nations conventions governing human rights: the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention Against Torture and the Convention on the Rights of the Child.


En conférence de presse, lundi dernier, la ministre de la Santé tentait de rassurer la population canadienne suite à une enquête de la «Drug and Food Administration», organisme américain qui a révélé plusieurs lacunes dans le fonctionnement du centre de sang de la Croix-Rouge de Toronto.

In a press conference held last Monday, the Minister of Health tried to reassure the Canadian people following investigations conducted by the United States Drug and Food Administration, which revealed several deficiencies in the operation of the Red Cross blood centre in Toronto.


Les inspections communautaires ont révélé des lacunes systématiques en matière de mise en œuvre des réglementations communautaires dans plusieurs États membres.

Community inspections have identified systematic failures in the implementation of Community rules in several Member States.


Notre enquête sur ce problème très sérieux a révélé plusieurs lacunes, dont le manque de communication entre les divers organismes d’application de la loi au pays.

Our investigation of this very difficult problem points out a number of shortcomings, and one of them was the lack of communications between various law enforcement agencies across this country.


w