Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations seraient capables » (Français → Anglais) :

Votre rapporteur recommande que la Commission envisage de faciliter et de financer le travail d'experts clairement liés, voire même affectés aux organisations européennes de consommateurs et d'utilisateurs de produits et de services financiers qui seraient capables de suivre l'ensemble des activités consultatives et réglementaires dans le domaine du PASF.

The rapporteur recommends the Commission to consider facilitating and financing experts clearly linked or even assigned to European organisations of consumers and users of financial market products and services that will be able to keep track with all the consultative and regulatory activities in the FSAP field.


Dans le domaine de la lutte au terrorisme, les Nations Unies, l'Union africaine ou d'autres organisations seraient capables de résoudre le problème des milices terroristes et de mettre fin aux combats, à condition qu'on leur donne les moyens militaires nécessaires, mais il reste encore une préoccupation majeure.

In areas of fighting terrorism, the UN, the African Union or other organizations, given the right military capability, can deal with the terrorist militias and bring fighting to a halt, but a key concern remains.


S'il appartenait au directeur général des élections, et non plus à des intérêts politiques, de déterminer à quel moment on délivre les brefs, croyez-vous, puisque vous dites que vous êtes capables d'organiser des élections partielles en moins de six mois, que les brefs relatifs à de telles élections seraient délivrés plus rapidement?

If the decision on timing the writ were taken out of political hands and placed in the hands of the Chief Electoral Officer, given that you say that you are able to organize by-elections in much less than six months, would you say that we might see by-election writs dropping more quickly than is currently the case?


Cependant, une personne ne seraient peut-être pas toujours capable d'obtenir satisfaction auprès de l'organisation.

However, an individual might not always be able to obtain satisfaction through the organization.


Le sénateur Wallace : Les organisations des Premières Nations ne seraient-elles pas celles qui sont capables de se charger de cette question, puis de s'adresser au gouvernement fédéral?

Senator Wallace: Wouldn't First Nations organizations be the ones capable of dealing with that and then approaching the federal government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations seraient capables ->

Date index: 2024-06-25
w