Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

M. Robert Baldwin: Oui, mais favoriser l'organisation des travailleurs dans les secteurs des services personnels, de la vente au détail et de la vente de gros est une chose absolument importante si l'on veut qu'un grand nombre de femmes occupant un emploi puissent bénéficier d'un régime de pensions en milieu de travail.

Mr. Robert Baldwin: Yes, but facilitating the organization of workers in the personal services sector, the retail sector, the wholesale sector, is incredibly important in terms of whether a lot of employed women are going to belong to workplace pensions.


On veut que Postes Canada continue d'être profitable, mais on veut également que les employés qui font en sorte que Postes Canada est profitable puissent bénéficier de ces profits, qu'ils puissent obtenir un partage des bénéfices d'une bonne organisation et d'une plus haute productivité.

We want Canada Post to continue being profitable, but we also want the employees who are making Canada Post profitable to be able to benefit from those profits, to be able to share in the benefits of a good organization and greater productivity.


L'organisation d'accueil (établissement d'enseignement, organisation de jeunesse, entreprise, etc.) devrait proposer des dispositifs tels que le tutorat, afin que les participants puissent bénéficier de conseils et d'une aide pour s'intégrer efficacement dans le milieu d'accueil et qu'ils disposent d'un point de contact qui puisse leur prêter assistance à tout moment pendant le séjour.

The host organisation (educational establishment, youth organisation, company, etc.) should provide schemes such as mentoring to advise participants and help with their effective integration into the host environment, and act as a contact point for obtaining ongoing assistance.


Nous combattons maintenant l'injustice sur d'autres fronts, en présentant des mesures législatives afin que les propriétaires de véhicules automobiles puissent faire réparer leurs véhicules au coût le plus bas, en exigeant le remboursement de centaines de millions de dollars payés en trop par les Canadiens aux monopoles du téléphone, et en changeant le code des impôts, afin que les petits donneurs et les organisations caritatives bénéficient du même traitement que les partis politiques.

Now we are fighting unfairness on other fronts, by introducing laws that ensure car owners have the right to repair their vehicles at the lowest cost, demanding a refund for Canadians for the hundreds of millions of dollars in overcharges they suffered from the phone monopolies, and changing our tax codes so small donors and charities are treated as well as political parties.


Il convient que le champ d'application de l'organisation commune des marchés pour les fruits et légumes soit également étendu à certaines herbes culinaires pour qu'elles puissent bénéficier de ce régime.

The scope of the common market organisation in fruit and vegetables should also be extended to certain culinary herbs to allow them to benefit from that regime.


Pour ces trois derniers pays, des conditions spécifiques doivent être réunies avant que les organisations puissent bénéficier de financements.

For these last three countries, specific conditions must be first met before their organisations can be funded.


Au vu des décisions sur les aides à l'exportation qui ont été prises récemment par le groupe spécial de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'organe d'appel en ce qui concerne les aides communautaires à l'exportation de sucre et afin de permettre aux opérateurs de la Communauté de passer facilement du précédent régime des quotas au régime actuel, il faudrait que les entreprises sucrières puissent bénéficier, pendant la campagne de commercialisation 2006/2007, d'un quota additionnel fondé sur la valeur la plus faible du sucre ...[+++]

Following the recent decisions on export subsidies of the World Trade Organisation Panel and the Appellate Body on EU export subsidies for sugar and in order for Community operators to ensure a smooth change-over from the previous quota system to the present system, it should be possible during the marketing year 2006/2007 for sugar undertakings to be allocated an additional quota under conditions that take into account the lower value of C sugar.


* Le travail douanier est organisé pour que les opérateurs puissent bénéficier de la dimension du marché intérieur, c'est-à-dire quel que soit le lieu où commence ou finit un régime douanier.

* Customs work is organised in such a way that traders can benefit from the dimension of the Internal Market, i.e. irrespective of the place where a customs procedure begins and where it ends.


de veiller à ce que les femmes puissent bénéficier des formules souples d'organisation du travail.

to ensure that women are able to benefit positively from flexible forms of work organisation.


considérant que la nouvelle organisation commune des marchés prévoit pour les fourrages séchés un régime d'aide qui est plus favorable que celui prévu par le règlement (CEE) nº 1067/74 ; que toutefois cette nouvelle organisation n'a pu être instituée avant le début de la campagne 1978/1979 ; qu'il y a lieu, dans la mesure du possible, d'appliquer le nouveau régime d'aide à partir du début de la campagne 1978/1979 en ce qui concerne les produits couverts par le régime d'aide prévu par le règlement (CEE) nº 1067/74 afin qu'ils puissent bénéficier de la di ...[+++]

Whereas the new common organization of the markets provides for an aid system for dried fodder which is more favourable than that provided for in Regulation (EEC) No 1067/74 ; whereas it has not however been possible to introduce this new organization before the beginning of the 1978/79 marketing year ; whereas the new aid system should be applied, as far as possible, from the beginning of the 1978/79 marketing year in the case of the products covered by the aid system provided for by Regulation (EEC) No 1067/74, so that they may benefit from the difference between these aids;


w