Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisations non gouvernementales tchèques pourront aussi » (Français → Anglais) :

Le programme LIEN (Lien entre ONG européennes) vise non seulement à encourager les actions des organisations non gouvernementales sans but lucratif qui travaillent dans le domaine social et la coopération entre ces organisations, mais aussi à aider les groupes de population défavorisés.

The LIEN (Link Inter European NGOs) Programme seeks to stimulate the activity of and encourage the co-operation between non-profit making non-governmental organisations that are active in the social field and to assist the disadvantaged groups of the population.


Bénéficiant d'un financement de la Commission, les organisations exerçant des activités de solidarité (autorités locales, organisations non gouvernementales ou entreprises) pourront recruter des jeunes en vue d'un volontariat, d'un travail rémunéré, d'un stage ou d'un apprentissage, à condition de remplir les critères requis pour devenir une organisation d'accueil et de souscrire à la charte du corps européen de solidarité.

Financed by the Commission, organisations working in solidarity-related activities, whether a local authority, non-governmental organisation or company, will be able to recruit young people to volunteer or carry out a work placement, internship or apprenticeship or training with them, provided they meet the criteria for becoming a host organisation and subscribe to the Charter of the European Solidarity Corps.


Il comprend aussi, si besoin est, les organisations internationales, les organisations non gouvernementales et les partenaires sociaux appropriés.

It shall also, where deemed appropriate, include relevant international organisations, non-governmental organisations and social partners.


Les organisations non gouvernementales tchèques pourront aussi solliciter un tel financement dans le cadre du programme Daphne pour la période 2004-2008.

Non-governmental organisations from the Czech Republic will also be able to apply for similar funding from the Daphne programme for the years 2004 – 2008.


Un grand nombre d’organisations nationales et communautaires - notamment des organisations patronales, des syndicats et des organisations non gouvernementales - participent elles aussi activement à cette campagne.

A great many national and EU organisations, such as employers organisations, trade unions and NGOs have been actively involved in the campaign.


Un grand nombre d'organisations nationales et communautaires - notamment des organisations patronales, des syndicats et des organisations non gouvernementales - participent elles aussi activement à cette campagne.

A great many national and EU organisations, such as employers organisations, trade unions and NGOs have been actively involved in the campaign.


L'Institut devrait instaurer une coopération et un dialogue avec des organisations non gouvernementales, des organisations militant en faveur de l'égalité, des centres de recherche, les partenaires sociaux ainsi que d'autres organismes du même type qui agissent dans le domaine de l'égalité, aux niveaux national et européen, mais aussi dans des pays tiers.

The Institute should develop cooperation and dialogue with non-governmental and equal opportunities organisations, research centres, social partners, and other related bodies actively seeking to achieve equality at national and European level and in third countries.


De plus, depuis l’an 2000, des organisations non gouvernementales tchèques ont participé ? cinq projets mis sur pied au titre du programme communautaire Daphne, afin de prévenir les violences ? l’encontre des enfants, des jeunes et des femmes, y compris les violences revêtant la forme de l’exploitation sexuelle.

In addition, since the year 2000 Czech non-governmental organisations have taken part in five projects under the Community’s Daphne programme with the aim of preventing violence against children, young persons and women, including violence in the form of sexual exploitation.


En ce qui concerne l'amendement 5, je comprends bien l'argument de M. le rapporteur, mais je crois que fixer un seuil exigeant en matière d'organisations non gouvernementales, c'est aussi une façon de promouvoir l'existence de vraies organisations européennes dans ce domaine.

With regard to Amendment No 5, I well understand the rapporteur’s argument, but I believe that setting a strict threshold in relation to non-governmental organisations is also a way to promote the existence of genuine European organisations in this field.


développer l'efficacité des actions des acteurs cibles (autorités locales, organismes indépendants, partenaires sociaux, organisations non gouvernementales (ONG), etc) grâce à un échange d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la création de seaux européens qui pourront ainsi prévenir et s'attaquer aux discriminations.

to develop the capacity of target actors (local authorities, independent bodies, social partners, non-governmental organisations (NGOs), etc.), through exchange of information and good practices and the creation of European networks, which in this way will be able to anticipate and tackle discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations non gouvernementales tchèques pourront aussi ->

Date index: 2024-01-25
w