13. prend acte de la nécessité, soulignée dans la déclaration des dirigeants du G20, de définir une procéd
ure transparente et crédible pour mettre fin aux mesures d'aide extraordinaires en matière fiscale, moné
taire et financière lorsque le moment sera venu de le faire; réclame des politiques coordonnées au niveau international pour stabiliser les économies face à la récession, lutter contre le changement climatique, renforcer un développement durable des points de vue environnemental et social, améliorer les services publics et prom
...[+++]ouvoir le plein emploi avec des emplois de qualité assortis de droits sociaux; souligne la nécessité d'organiser une coordination internationale des plans de relance, au moins ceux des États-Unis, de l'UE, de la Chine, de l'Inde, du Brésil, de la Russie et du Japon, afin de lutter contre la baisse de l'activité économique et de l'emploi au lieu de laisser les États membres affronter la crise chacun de leur côté; 13. Notes, in the G20 Leaders’ Statement, the need to develo
p a transparent and credible process for withdrawing their extraordinary fiscal, monetary and financial sector support when the time is ripe for an exit strategy; calls for international coordinated policies to stabilise the economy against recession, to counter climate change, enhance environmentally and socially sustainable development, strengthen public services, and promote full employment with quality jobs and social rights; poi
nts out the need to organise international coord ...[+++]ination of the recovery plans of at least the USA, the EU, China, India, Brazil, Russia and Japan to counter the downturn in economic activity and employment instead of leaving member states to face the crisis on their own;