Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Région de l'organisateur nucléolaire
Sélectionner des organisateurs d'évènements

Vertaling van "organisateurs pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
région de l'organisateur nucléolaire

Nucleolus organizer region


gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

package tour manager | tour operator manager | package tour services manager | tour operators manager


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


sélectionner des organisateurs d'évènements

choose event service providers | select an event provider | identify event providers | select event providers


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

discuss agreements with event providers | negotiate event providers' contracts | negotiate contracts with event providers | negotiate contracts with providers of events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisateurs pourront poser leurs questions directement à la Commission avant l'enregistrement de leur initiative et consulter d'autres organisateurs par l'intermédiaire d'une plateforme collaborative mise à disposition par la Commission.

Organisers will be able to ask their questions directly to the Commission before registration as well as consulting other organisers on a collaborative platform that the Commission will make available.


Les organisateurs pourront utiliser un système central de collecte en ligne géré par la Commission, qui sera mis gratuitement à leur disposition.

The organisers will be able to use a central online collection system managed by the Commission.


Toutefois, les organisateurs pourront désormais choisir la date à laquelle cette période peut commencer, dans les trois mois suivant l'enregistrement de l'initiative.

However, as a novelty, organisers will be able to choose its start date, within a 3-month period following the registration.


S'ils le souhaitent, les organisateurs pourront toujours mettre en place leur propre système et le faire certifier.

The organisers could still set up their own system and have it certified, if they so wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi améliore nettement la situation au Québec en ce qui concerne le tabac et contient les dispositions suivantes relativement à la commandite: dans deux ans, la promotion de la commandite de tabac sera restreinte; dès le 1 octobre 2000, elle sera permise seulement sur le site de l'événement, pour la durée de l'événement seulement et dans des publications pour adultes; dans cinq ans, toute commandite de tabac directe ou indirecte sera interdite; la loi impose un plafond sur le nombre d'événements commandités par l'industrie du tabac et sur leurs budgets; elle limite la commandite aux contrats qui sont déjà signés et décrète que les dépenses afférentes ne pourront excéder l ...[+++]

This legislation clearly improves matters in Quebec, and contains the following provisions regarding tobacco sponsorship: in two years, promotion of tobacco sponsorship will be restricted; as of October 1, the year 2000, it will be allowed only on the actual site of the event, only for the duration of the event, and in adult publications; within five years, all direct or indirect forms of tobacco sponsorship will be banned. The act sets a ceiling on the number of events that the tobacco industry can sponsor and a ceiling on their budget; it restricts sponsorships to contracts that have already been signed, and orders that related expenditures cannot exceed current levels; ...[+++]


Les organisateurs satisfaisant aux exigences en la matière de leur État membre d'établissement pourront vendre des forfaits aux voyageurs d'autres États membres sans avoir à souscrire au système de protection contre l'insolvabilité de l'État membre de résidence du voyageur.

Once organisers comply with the insolvency protection requirements of their Member State of establishment, they may sell packages to travellers in other Member States without having to subscribe to the insolvency protection scheme of the traveller's Member State of residence.


À l'avenir, ces voyageurs pourront aussi invoquer des droits face au transporteur et à l'organisateur.

In the future package travellers will also be able to invoke rights against a carrier and the organiser.


un renforcement des droits d'annulation: les consommateurs bénéficieront de davantage de flexibilité, dans la mesure où ils pourront mettre fin au contrat avant le départ moyennant le versement d'une indemnité raisonnable à l'organisateur de voyage.

improved cancellation rights: Consumers will enjoy more flexibility by being able to terminate the contract before leaving home and paying the organiser a reasonable compensation.


Les déclarations de soutien pourront être collectées sur papier ou en ligne; les organisateurs de l'ICE auront un an pour recueillir les signatures nécessaires, une fois l'enregistrement de la proposition confirmé par la Commission.

The statements of support can be collected on paper or on-line, and the organisers will have one year to collect the necessary signatures after the Commission has confirmed the registration of the proposal.


Les festivals et les théâtres, les compagnies de danse et les organisateurs de concerts pourront collaborer au-delà de leurs frontières traditionnelles, sur une base structurée et durable.

CCFP will gather operators from one or more sectors to develop multi-annual cultural actions. For example, support will be given to CCFP for initiating artistic projects involving operators from different countries. Festivals and theatres, dance companies and concert organisations will be able to work together beyond their traditional boundaries on a structured and long-lasting basis.


w