Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérations de combat pourraient nous coûter » (Français → Anglais) :

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et ta ...[+++]

7. Notes with concern that Russia has bolstered its air and naval defences in the Black Sea Basin considerably, deploying new naval defence (anti-ship) missiles (with a range of 600 km, able to reach the Bosphorus) and ensuring that Russian fighter planes control about three quarters of the Black Sea Basin airspace (by practically tripling the number of airports in Crimea); notes, in this regard, that Russia has bolstered its capabilities in both strategic and tactical terms: strategically, long-range bombers, capable of carrying cruise missiles, and reconnaissance aviation operating close to ...[+++]


Lors de notre participation active à Kandahar, nous nous plaignions que les Allemands ne participaient pas plus activement aux opérations de combat, mais les Allemands se demandaient s'ils allaient même mettre les pieds en Afghanistan, sans parler de participer à des opérations de combat.

We complained during our active involvement in Kandahar that the Germans were not getting more active in combat operations, but as for the Germans, the whole issue was whether they were going anywhere near Afghanistan, let alone getting involved in combat operations.


Personnellement, j'estime que le Canada devrait avoir un coup de main à Kandahar et que nous devrions recentrer nos efforts sur l'aide au développement, mais je ne vois pas comment nos forces de combat en Afghanistan peuvent participer à des projets de développement sans risquer d'être engagées dans des opérations de combat.

My own personal view is that while Canada should get some relief in Kandahar and we should refocus our efforts in terms of developmental assistance, I do not see how our combat forces in Afghanistan can be involved in developmental projects without the risk of getting into some kind of combat operation.


15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre 2005, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;

15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December 2005, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from fighter helicopters, against forty of the eighty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;


15. condamne les attaques menées par les milices "djandjaweeds" depuis la mi-décembre, lesquelles pourraient opérer parfois avec l'appui du gouvernement soudanais, à travers notamment le soutien d'hélicoptères de combat, contre 40 des 85 villages de la région tchadienne de Borota, au sud d'Adré, tous désertés depuis par leurs habitants, aujourd'hui sans abri;

15. Condemns the attacks carried out by the Janjaweed militia since mid-December, which may in some cases operate with the support of the Sudanese Government, in particular with assistance from combat helicopters, against forty of the forty-five villages in the Chad region of Borota, south of Adré, all of which were subsequently abandoned by their inhabitants, who are now homeless;


En somme, si nous supprimons le Léopard des régiments blindés et que nous le remplaçons par un véhicule plus léger, quand il sera temps d'envoyer des soldats canadiens pour faire du maintien de la paix et participer à des opérations de soutien à la paix ou encore à des opérations de combat outre-mer, ils auront intérêt à connaître les principales fonctions des chars de combat dans le champ de bataille.

I'm saying, I guess, essentially here that if we get rid of the Leopard from the armoured regiments per se in favour of a lighter vehicle, when we send peacekeepers and people on peace support operations or combat operations overseas, they'd better have an understanding of how the main battle tank functions on the battlefield.


Le ministre de la Défense lui-même nous mentionne que ces opérations de combat pourraient nous coûter beaucoup plus cher que ce que nous ont dit les militaires, ce qui ajoute à l'avis de certains experts et fonctionnaires qui affirment que les coûts de participation dans le cadre d'une mission de l'OTAN sont le double habituellement de ceux relatifs à une mission de paix de l'ONU.

The Minister of National Defence tells us these combat operations may cost us a lot more than we are being told by the military, this in addition to the opinions of certain experts and officials who are saying that the cost of participating in a NATO mission is usually twice that of UN peacekeeping missions.


Nous aurons le EH-101 pour les opérations de recherche et de sauvetage et le Cougar MK2 pour les opérations de combat.

We have the EH-101 for search and rescue operations and the Cougar MK2 for combat operations.


Je crains néanmoins que nous manquions à notre mission, qui est de veiller à ce que tout se déroule de cette manière, dans la mesure où la majorité de la commission s’est exprimée en faveur de nombreuses limitations qui pourraient coûter cher aux contribuables européens.

I am afraid, however, that we may be in danger of failing in our task of ensuring that this is what happens, because the majority of the committee have voted in favour of a lot of restrictions that may cost European taxpayers dearly.


La mondialisation des droits est toutefois également fondamentale : il faudrait que l'un de nous rappelle, non seulement aux pays participants, mais au monde entier que nous exigeons l'abolition de la peine de mort et le moratoire universel sur les exécutions, que nous attendons les 60 ratifications en faveur du tribunal pénal international, que nous menons un combat mondial contre les mutilations génitales dont les femmes sont vic ...[+++]

However, the globalisation of rights is also fundamental, and someone participating in the summit should make that clear not just to the States taking part but the whole world. Abolition of the death penalty and a universal moratorium on executions throughout the world; 60 ratifications for the International Criminal Court; a global fight against female genital mutilation: there you are; this is the kind of globalisation that the citizens would welcome.


w