Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérationnel d’ici deux " (Frans → Engels) :

N. considérant que l'entreprise d'État chargée de la construction des centrales nucléaires, qui dépend du ministère de l'énergie, a annoncé que le premier béton d'enceinte de confinement du réacteur 1 de la centrale nucléaire d'Ostrovets a été coulé le 6 novembre 2013; considérant que la construction de la première centrale nucléaire a été autorisée par décret présidentiel du 2 novembre 2013; considérant que le premier de deux réacteurs d'une puissance électrique de 1 170 mégawatts (MWe) utilisant la technologie VVER (AES-2006) développée par la Russie, devrait entrer en service en 2018, et que le deuxième réacteur dev ...[+++]

N. whereas the state enterprise ‘Directorate for Nuclear Power Plant Construction’, under the Ministry of Energy, announced that the first nuclear-safety-related concrete for Ostrovets NPP Unit 1 had been poured on 6 November 2013; whereas the construction of the first nuclear power plant was authorised by a presidential decree on 2 November 2013; whereas the first of two 1 170 megawatt electric (MWe) units of the Russian VVER-type (AES-2006) technology is scheduled to be in operation by 2018 and the second unit is planned to be operational by 2020;


Nous pensons que cette activité pourra être opérationnelle d'ici deux semaines.

We believe this initiative could be operational within the next two weeks.


On finance donc entièrement l'actualisation du CIPC afin qu'il soit pleinement opérationnel d'ici deux ou trois ans, et les autres éléments du système dont vous parliez auront leur tour plus tard.

So CPIC is fully funded to be fully implemented over the course of the next two or three years, and the other elements of the system you're talking about will come at another time.


Le Conseil juge encourageants les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la gestion intégrée des frontières, notamment l'achèvement des travaux préparatoires en vue de l'établissement des points de passage provisoires intégrés dans deux des endroits désignés et il attend avec intérêt que deux points de passage provisoires supplémentaires deviennent opérationnels d'ici la fin de l'année.

The Council is encouraged by progress in the implementation of IBM, namely the completion of preparations for the establishment of the co-located interim crossing points in two of the designated locations and looks forward to two more interim crossing points being operational by the end of the year.


G. considérant que deux scénarios sont envisagés pour l'adoption des programmes opérationnels et qu'ils se traduisent chacun par un nouveau report de la phase initiale de la mise en œuvre, à savoir: 1) la procédure de report pour les programmes jugés «prêts pour l'adoption» d'ici au 31 décembre 2014, et 2) la rebudgétisation des dotations non utilisées en 2014 au titre des fonds structurels et d'investissement européens – entraînant une révision technique du cadre financier pluriannuel (CFP) – pour les programmes considérés comme «no ...[+++]

G. whereas two scenarios are envisaged for the adoption of Operational Programmes, both implying further delays as regards the start of implementation, namely: (i) the carry-over procedure for those programmes considered ‘ready for adoption’ by 31 December 2014, and (ii) the rebudgeting of the unused 2014 allocation for the European Structural and Investment Funds – entailing a technical revision of the multiannual financial framework (MFF) – for those considered ’not ready for adoption’ by the end of 2014;


45. insiste sur les responsabilités accrues de l'Union européenne dans les Balkans; escompte que la mission EULEX au Kosovo sera pleinement opérationnelle d'ici la fin de l'année et se félicite, à cet égard, de l'accord dégagé avec le Secrétaire général des Nations unies au sujet de la reconfiguration de la MINUK, qui permettra de renforcer la coordination des deux missions internationales et d'appliquer toutes les dispositions du plan Ahtisaari en s'attachant tout particulièrement à la consolidation des institutions démocratiques, a ...[+++]

45. Stresses the increased responsibilities of the EU in the Western Balkans; expects the EULEX mission in Kosovo to be fully opePersonNamerational by the end of the year; welcomes, in this connection, the agreement reached with the UN Secretary-General as regards the reconfiguPersonNameration of UNMIK, that will enhance the coordination of the two international missions with a view to implementing all the provisions of the Ahtisaari plan with regard, in particular, to the consolidation of democratic institutions and respect for human and minority rights and for the rule of law; regrets that the future financial commitments for Kosovo ...[+++]


Permettez-moi juste d’ajouter un bref mot sur le mécanisme que nous avons conçu, qui deviendra à tous les effets opérationnel d’ici deux jours, le premier février.

Let me just say a brief word on the mechanism we devised, which will actually become operational in two days’ time, on the first of February.


Je vous donnerai deux exemples: premièrement, des efforts doivent être consentis de manière à ce que les bataillons soient opérationnels d’ici le 1er janvier 2007; deuxièmement, la priorité doit aller à ladite Agence européenne de défense.

Let me cite two examples: firstly, efforts are to be made to have the battle groups combat-ready by 1 January 2007; secondly, special priority is to be given to the so-called European Defence Agency.


Le dispositif de la "sphère de sécurité" qui, du fait de cette décision, sera pleinement opérationnel d'ici novembre, est le fruit de plus de deux ans de dialogue entre la Commission et le ministère américain du commerce.

The "safe harbor" arrangement, which as a result of this Decision will be fully up and running by November, is the fruit or more than two years of dialogue between the Commission and the US Department of Commerce.


J'ai essayé d'obtenir du ministère une subvention de 50 000 $ pour l'écloserie de Margaree afin qu'elle puisse devenir opérationnelle d'ici deux ou trois ans, ce qui donnerait d'appréciables retombées économiques dans la région du Cap-Breton, car cette rivière, comme vous le savez, est une zone de pêche exceptionnelle.

I've been working with the Margaree hatchery, trying to get $50,000 from the DFO in order for them, in the next two or three years, to operate their hatchery and provide a great economic livelihood for that area of Cape Breton, which was a great fishing river, as you know.


w