Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
29

Vertaling van "option était aussi " (Frans → Engels) :

Une autre option était aussi recommandée dans ce rapport.

An alternative option was also recommended in this report.


[29] Comme le Comité spécial s’était aussi penché sur la question des pétitions électroniques, il a recommandé, dans ce même rapport, qu’on élabore un système pour le traitement de ces pétitions et demandé au Greffier de la Chambre d’élaborer des options ainsi qu’une proposition pour le traitement et l’approbation des pétitions par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

[29] In that same report, the Special Committee reflected on the issue of electronic petitions, recommended the development of a system for such petitions, and requested that the Clerk of the House develop options and a proposal for submission to and approval by the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


En ce qui concerne le Code de déontologie des lobbyistes, ma seule option — et c'était aussi celle de mon prédécesseur — est d'adresser un rapport au Parlement.

On the lobbyists' code of conduct, the one option available to me and it was available to my predecessor is to table a report to Parliament.


Dimanche dernier, M. Schäuble a dit qu’il était, dans ce cadre-là, favorable à un Fonds monétaire européen mais aussi à d’autres propositions et options, comme par exemple la création d’une agence européenne pour la dette, des euro-obligations ou encore une agence de notation européenne.

Last Sunday, Mr Schäuble said that, in this context, he was in favour of a European Monetary Fund and also of other proposals and options, such as the creation of a European debt agency, Eurobonds and even a European rating agency.


Cette option était aussi identifiée par l'expert, le professeur Vandersanden, comme l'option portant le plus d'espoir de progression pour ce dossier.

That option was also identified by the expert Professor Vandersanden as the one holding out the best hope of progress on this matter.


C’est aussi l’option la plus susceptible de trouver une issue favorable. Ceci étant dit, le Conseil a déjà affirmé lundi dernier qu’il était disposé à examiner des mesures supplémentaires, notamment dans le cadre des Nations unies.

That being said, the Council already stated last Monday that it is ready to consider further measures, notably in the UN framework.


C’est aussi l’option la plus susceptible de trouver une issue favorable. Ceci étant dit, le Conseil a déjà affirmé lundi dernier qu’il était disposé à examiner des mesures supplémentaires, notamment dans le cadre des Nations unies.

That being said, the Council already stated last Monday that it is ready to consider further measures, notably in the UN framework.


Don Drummond était aussi d’avis qu’une union monétaire avec une nouvelle devise nord-américaine n’est pas une option.

The view that a monetary union, involving a brand new North American currency, was not in the cards was also shared by Don Drummond.


Ce n'était pas possible d'en faire une exigence absolue et, par conséquent, on a prévu deux options — et aussi une troisième qui englobe les deux possibilités, comme vous l'avez fait au Canada.

This was not possible to put in as an absolute requirement, so there are two options — or the third option, which is to include both possibilities, as you have done in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

option était aussi ->

Date index: 2025-04-13
w