Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition était notre " (Frans → Engels) :

Je me souviens que l'opposition était troublée que des secrétaires parlementaires de notre parti siègent au comité.

I remember the opposition of the day were perturbed that there were parliamentary secretaries from our party sitting at the committee table.


Tandis que le chef de l'opposition était à Washington pour tenter de nuire aux emplois et à la prospérité économique du Canada, le ministre des Finances s'employait activement à dresser un plan qui permettrait d'assurer notre avenir économique et de protéger l'environnement.

While the Leader of the Opposition was spending time trying to undermine Canadian jobs and economic prosperity in Washington, our Minister of Finance was diligently working on a plan to secure our economic future and protect our environment.


On devrait s'attendre à ce qu'un parti dont le slogan était « Notre région au pouvoir » appuie cette importante motion de l'opposition officielle.

One would expect a party that campaigned on the slogan " Our region in power" to support this important official opposition motion.


Un des principaux porte-parole de cette opposition était notre ancien collègue, l'érudit Dr Morin, du Québec, qui a fait valoir, à l'étape de la troisième lecture, que, à son avis en tant que médecin, puisque l'eau ne contient pas de nutriments, elle ne pouvait être considérée comme un aliment en vertu de la Loi sur les aliments et drogues.

A foremost advocate was our former colleague, the learned Dr. Morin from Quebec, who argued at third reading that, in his medical opinion, since water did not contain nutrients, it could not be considered a food under the Food and Drugs Act.


Notre position à ce sujet, de même que celle de tous les partis de l'opposition, était que la consultation devait être définie, comme le prévoyait l'entente de 2005, par les élus des Premières nations et le gouvernement.

Our position on this, a position shared by all opposition parties, is that the consultation should have been defined, as set out in the 2005 agreement, by the first nations' elected representatives and the government.


Bien que nous ayons voté pour ces amendements, qui fixent des objectifs plus élevés en matière de réduction d’émissions de gaz à effet de serre (une mesure qui était un objectif de base du groupe GUE/NGL), nous voudrions exprimer notre opposition à la philosophie de l’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre.

Although we voted in favour of these amendments, which set higher targets on reductions in greenhouse gas emissions (a measure which was a basic objective of the GUE/NGL Group), we should like to express our opposition to the philosophy of greenhouse gas emission allowance trading.


En même temps, nous déplorons la forte opposition vis-à-vis de notre objectif précédent, qui était d’achever la libéralisation d’ici 2009.

At the same time, we regret that that there is strong opposition to fulfilling earlier objectives of accomplishing the liberalisation by no later than 2009.


Il s’agit de la question de savoir si les membres de notre Parlement doivent être autorisés à siéger au conseil d’administration. La Commission était contre l’idée et elle a justifié son opposition.

The Commission was against the idea, and justified its opposition.


Le rapport et la résolution proposés suivent donc cette ligne d'opposition à l'État de droit démocratique qui a ses adeptes dans notre assemblée, manipulant la Charte comme si elle était un instrument supraconstitutionnel de conditionnement politique et juridique sur la liberté démocratique des citoyens et des institutions nationales, ignorant les règles et les compétences définies dans les traités et créant de toutes pièces un cad ...[+++]

The report and the resolution proposed are thus stirring up hostility to the democratic rule of law, a line of conduct which has its devotees in Parliament, and manipulating the Charter as if it were a supra-constitutional instrument designed to bring political and legal regulation to bear on the democratic freedom of citizens and national institutions, disregarding the rules and competences laid down in the Treaties and concocting a ‘pretend’ decision-making framework.


Cet été, j'avais parlé à cette Assemblée d'une Serbie qui était un paria parmi les nations européennes, de la répression de médias indépendants et courageux, de notre soutien à l'opposition.

In the summer I reported to this House about a Serbia that was an outcast among European nations, about the repression of the brave, independent media, about our support for the opposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opposition était notre ->

Date index: 2022-03-25
w