Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été brutalement assassinés simplement " (Frans → Engels) :

La semaine dernière, j'ai eu l'honneur de me joindre au premier ministre au cours de sa tournée historique au Moyen-Orient. Il a déposé une couronne à Yad Vashem, à la mémoire des six millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été brutalement assassinés simplement parce qu'ils étaient Juifs.

Last week I had the honour of joining the Prime Minister on his historic tour and visit to the Middle East, where he laid a wreath at Yad Vashem in memory of the six million men, women and children brutally murdered simply because they were Jewish.


D. considérant que, le 23 novembre 2009, cent hommes armés d'une milice locale dirigée par la famille Ampatuan, comprenant des fonctionnaires des forces de police locales, ont torturé et brutalement assassiné 57 membres d'un convoi comptant des parentes d'Esmael Mangudadatu, dont certaines ont été violées, des avocats et 30 journalistes qui étaient en chemin pour aller déposer la candidature d'Esmael Mangudadatu au poste de gouverneur de la province de Maguindanao à Mindanao,

D. whereas on 23 November 2009 100 armed men from a local militia led by the Ampatuan family, including officials of the local police force, tortured and brutally murdered 57 members of a convoy, including female relatives of Esmail Mangudadatu, some of whom were raped, lawyers and 30 journalists, who were on their way to file Mangudadatu's candidacy for the governorship of Maguindanao province in Mindanao,


A. considérant que M. Altynbek Sarsenbaïouly, éminent homme politique et coprésident du parti d'opposition True Ak Zhol , a été brutalement assassiné le 13 février 2006, ainsi que son garde du corps et son chauffeur,

A. whereas Mr Altynbek Sarsenbayev, a prominent politician and the co-chairman of the True Ak Zhol opposition party, was brutally murdered on 13 February 2006, together with his bodyguard and driver,


A. considérant que M. Altynbek Sarsenbaiev, éminent homme politique et coprésident du parti d'opposition True Ak Zhol, a été brutalement assassiné le 13 février 2006, ainsi que son garde du corps et son chauffeur,

A. whereas Mr Altynbek Sarsenbayev, a prominent politician and the co-chairman of the 'true Ak Zhol' opposition party, was brutally murdered on 13 February 2006, together with his bodyguard and driver,


A. considérant qu'il y a aujourd'hui dix ans que Srebrenica connaissait un massacre où plus de 8 000 hommes étaient brutalement assassinés et plus de 25 000 femmes, enfants et personnes âgées étaient déportées de leurs foyers,

A. whereas it is now 10 years since the massacre in Srebrenica, when over 8 000 men were brutally murdered and over 25 000 women, children and elderly people were deported from their homes,


L'Union européenne condamne fermement le meurtre du Nonce apostolique au Burundi, Mgr Michael Courtney, brutalement assassiné au cours d'une embuscade à Minago, et exprime sa profonde sympathie à sa famille et au Saint-Siège.

The European Union condemns firmly the death of the Apostolic Nuncio in Burundi, Archbishop Michael Courtney, brutally murdered during a road ambush in Minago, and expresses its deep sympathy to his family and the Holy See.


En novembre 2001, Aaron Webster a été brutalement assassiné dans le parc Stanley, à Vancouver, et la police croit que les meurtriers l'ont battu à mort simplement parce qu'il était gai.

In November 2001 Aaron Webster was brutally murdered in Vancouver's Stanley Park and police believe the perpetrators beat Webster to death simply because he was gay.


- (EN) Monsieur le Président, le président en exercice se joindra-t-il à moi pour exprimer ses regrets suite au meurtre, le 9 juillet 2000, de deux jeunes hommes, membres de l’Atlantis Ecological Group : Tristan James, petit-fils de Jenny James, fondatrice du groupe, qui vit en Colombie, et l'ami de l'une des filles cadettes de Jenny James, Javier Nova. Tous deux ont été brutalement assassinés par un groupe dissident des rebelles Farc alors qu'ils retournaient rendre visite à des parents dans la région où ils avaient tous les deux vécu la majeure partie de leurs 18 années.

– Mr President, will the President-in-Office join me in expressing regret at the killings on 9 July 2000 of two of the young men of the Atlantis Ecological Group: Tristan James, grandson of the founder of the group, Jenny James, who lives in Colombia, and Javier Nova, the boyfriend of one of Jenny’s young daughters, who were brutally murdered by a renegade group of Farc rebels when they returned to the area they had both lived in for most of their 18 years to visit relatives there.


Monsieur le Président, lorsque les Canadiens ont appris que certains criminels, comme Clifford Olson, qui a brutalement assassiné 11 enfants, reçoivent des prestations pour aînés financées à même l'argent des contribuables, ils ont été scandalisés.

Mr. Speaker, when Canadians discovered that criminals like Clifford Olson, who brutally murdered 11 children, were receiving taxpayer-funded seniors benefits, they were outraged.


Et que dire de ce terrible meurtre commis dans le sud de ma circonscription: des individus qui prétendaient avoir des difficultés avec leur véhicule ont demandé à un homme âgé de venir les aider et l'ont brutalement assassiné.

What about the terrible murder which took place in the southern part of my riding where these people lured an elderly gentleman out and brutally killed him as he tried to help them with their vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été brutalement assassinés simplement ->

Date index: 2025-05-23
w