Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont un problème seraient incitées " (Frans → Engels) :

Malgré les améliorations constatées, des problèmes de précision spécifiques demeurent dans le domaine visé à l’article 3, à savoir des problèmes de sous-couverture (certaines personnes ne font pas enregistrer leur lieu de résidence) et de sur-couverture (certaines personnes ne demandent pas leur radiation puisque, bien souvent, elles ne sont pas obligées ou incitées à le fair ...[+++]

Although improvements were achieved, in the area of Article 3 specific accuracy issues still exist, namely the under-coverage (i.e., persons do not register their residence) and the over-coverage (persons do not de-register as often there is no obligation or incentive to do it).


Les politiques d'apprentissage tout au long de la vie offriraient des opportunités à la main-d'œuvre, en commençant par le système éducatif de base. Le décrochage scolaire serait combattu et les qualifications générales des jeunes à la sortie du système éducatif seraient améliorées. Les problèmes d'analphabétisme et d'innumérisme dans la population adulte seraient combattus. La formation de la main-d'œuvre ciblerait en particulier ...[+++]

Lifelong learning policies would address opportunity gaps among the workforce, starting at the initial education system. Early school leaving would be fought and general qualification levels of school leavers would be improved. Illiteracy and innumeracy problems among the adult population would be addressed. Workforce training would be targeted especially at the low skilled. Combinations of work and training and mobility between training systems would be promoted. Informal learning would be recognised and validated and low-threshold, easy access language and computer training inside and outside the workplace would be organised.


Si tel est le cas, il se pose un problème de risque moral car les institutions, s’attendant à être secourues en cas de défaillance, seraient incitées à prendre davantage de risques qu’elles ne le feraient autrement.

If this is public perception, then there is a problem of moral hazard; that is, institutions, expecting that they will be rescued if they get into trouble, will have an incentive to assume a greater degree of risk than they would if they did not believe they would be rescued by the government if they got into trouble.


Les entreprises de réseaux de télécommunications, sous la pression de la concurrence, seraient incitées à investir davantage dans leurs propres réseaux.

It would also exert competitive pressure on telecommunications network companies to invest in their own networks.


La façon dont nous envisageons ce processus en ce moment, c'est que, dans une première étape, les parties qui ont un problème seraient incitées à rencontrer les transporteurs afin de voir si elles peuvent régler le problème avec eux.

The way this process is envisaged right now, in the first stage the parties having a problem would be encouraged to get together with the carriers to see if they could solve the problems among themselves.


De même, les efforts qui seraient requis des autorités publiques pour repérer et contrôler ces opérations ne seraient pas proportionnés aux éventuels problèmes à résoudre.

Similarly, the necessary efforts required from public authorities to detect and control such operations would not be proportionate to the potential problems to be solved.


4. à intensifier l'utilisation du réseau COEX-NET pour l'échange d'informations concernant le confinement des cultures et les règles de responsabilité, y compris les problèmes transfrontaliers liés à la coexistence, et à examiner des solutions possibles au cas où de tels problèmes seraient observés;

4. Intensify the use of COEX-NET to exchange information regarding crop segregation and liability measures, including cross-border problems in relation to co-existence, and to discuss possible solutions should such problems be observed.


Selon ce document, il conviendrait de traiter davantage de demandes d'asile dans les régions concernées, ces efforts étant conjugués aux programmes de réinstallation, de manière à éviter que ne joue un "facteur d'attraction", en vertu duquel les personnes seraient incitées à se rendre dans les camps considérés comme une passerelle vers l'Europe, et à éviter que les institutions responsables ne soient inondées de demande ...[+++]

Significantly greater processing of asylum applications in regions, attached to resettlement programmes, would need to be developed according to the Paper, in a way which avoided creating a 'pull factor' or attracting people to camps as an easy way to get to Europe, and which avoided agencies being inundated with applications.


Toutes les parties prenantes, les entreprises et les citoyens notamment, doivent être habilitées et incitées à proposer des idées nouvelles et innovantes sur la façon de faire face aux problèmes qui se posent et de saisir les opportunités qui se présentent.

All stakeholders, businesses and citizens in particular, need to be empowered and encouraged to come up with new and innovative ways to address the challenges and seize the opportunities.


Par décision du 22 septembre 1999, la Commission a déclaré l'opération de concentration incompatible avec le marché commun au motif qu'elle aurait conduit à une position dominante collective de Airtours/First Choice et des deux autres grands voyagistes présents sur le marché britannique des vacances à forfait vers des destinations proches (Thomson et Thomas Cook), dans la mesure où ces entreprises seraient incitées à limiter la capacité mise sur le marché, ce qui devrait entraîner l'augmentation des prix et des bénéfices.

By decision of 22 September 1999, the Commission declared that the operation was incompatible with the common market on the ground that it would give Airtours/First Choice and the other two large tour operators in the United Kingdom short-haul foreign package holiday market (Thomson and Thomas Cook) a collective dominant position, since there would be an incentive for those undertakings to restrict market capacity, leading to higher prices and increased profits.


w