Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont un pourcentage presque aussi » (Français → Anglais) :

Les États-Unis ont un pourcentage presque aussi faible en génie, un pourcentage légèrement plus élevé en sciences, un pourcentage bien inférieur en sciences humaines et sociales, et bien supérieur en droit et en commerce.

The United States has almost equally as low a percentage in engineering, slightly higher in science, much lower in humanities and social sciences, and much higher in law and commerce.


2. se dit particulièrement inquiet par rapport aux réductions appliquées à l'instrument européen de voisinage, qui font suite à des réductions presque aussi importantes effectuées l'année dernière; signale, tout en reconnaissant que cette mesure respecte la programmation pluriannuelle de l'instrument européen de voisinage, que la situation actuelle dans le voisinage de l'Union, tant à l'est qu'au sud, n'autorise pas un recul des engagements de l'Union, et recommande vivement une nette augmentation du montant des fonds alloués aux deu ...[+++]

2. Notes with special concern the reductions applied to the European Neighbourhood Instrument, which follow on similarly severe reductions applied last year; while acknowledging that this is in line with the multiannual programming of the ENI, stresses that the current situation in the Neighbourhood, both Eastern and Southern, does not allow for a weakening of the EU's engagement and strongly urges to substantially increase the amount of funds allocated to both regions;


Dans leurs efforts de lutte contre le généricide, on peut voir dans l'exemple de la Corée du Sud, qui progresse sur la voie de la normalité, un exemple remarquable et encourageant, sachant que le rapport de masculinité de ce pays présentait une distorsion presque aussi importante que celui de la Chine.

In these efforts of combating Gendercide, it is notable and encouraging that South Korea is heading towards normality, although it had a sex ratio almost as skewed as China’s.


Ils sont presque aussi nombreux (84 %) à penser que ce financement doit être maintenu malgré la crise économique actuelle et les pressions exercées sur les finances publiques.

Almost as many, 84 %, support maintaining humanitarian aid funding in spite of the current economic crisis and pressures on public finances.


Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les min ...[+++]

Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested their H1N1 plans and rolled them out to their employees; (e) what, if any, specific agreements have been ...[+++]


l'idée d'une identité européenne est largement répandue et n'est généralement pas considérée comme en conflit avec l'identité nationale 52 % des personnes interrogées se considèrent à la fois comme des Européens et des ressortissants de leur propre pays, soit un pourcentage presque aussi élevé que dans les États membres actuels;

The idea of European identity is fairly widespread and is often not seen as in conflict with national identity 52% see themselves as both European and national, almost as high as in current Member States.


Si le débat sur la réforme de l'ONU est presque aussi vieux que l'organisation elle-même, il est plus que jamais d'actualité.

The debate about reforming the UN is almost as old as the international organisation itself. However it is now more topical than ever.


Il est presque aussi difficile de pénétrer sur le marché allemand, en dépit de la concurrence totale supposée y régner.

The German market is almost as difficult to enter, despite so-called full competition.


Annonçant la décision, M. Michel BARNIER a déclaré: «Avec l'intégration du Groenland, la zone couverte par le programme de la périphérie nord est presque aussi étendue que l'Union européenne elle-même.

Announcing the decision, Michel Barnier said: "With the inclusion of Greenland in this programme, the Northern Periphery programme area is almost as large as the European Union itself.


Pour moi, le processus est non pas aussi important mais presque aussi important que le contenu et nous placerons toutes nos ressources dans la participation active, et nous invitons tout le monde à participer.

I see the process not quite but almost as important as the content and we will put all our resources into participating actively and we invite everybody to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont un pourcentage presque aussi ->

Date index: 2021-06-04
w