Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
112
Itinérance paneuropéenne
Numéro d'appel d'urgence unique européen
Numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe
Possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

Traduction de «l’europe fasse tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro d'appel d'urgence unique européen | numéro d'appel d'urgence unique pour toute l'Europe | 112 [Abbr.]

Europe-wide emergency call number | single European emergency call number | 112 [Abbr.]


itinérance paneuropéenne | possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

pan-European roaming


la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles

the Community shall establish all appropriate forms of cooperation with the Council of Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et de l'Union européenne elle-même, l'intervention militaire de la Russie et l'occupation du territoire de l'Ukraine, y compris l'annexion illégale de la Crimée, en violation du droit international et des propres engagements de la Russie découlant de la Charte des Nations Unies, de l'Acte final d'Helsinki de l'OSCE, du Mémorandum de Budapest du 5 décembre 1994 et des accords de Minsk du 5 septembre 2014; souligne que rien ne justifie l'utilisation de la force militaire en Europe pour des raisons pr ...[+++]

3. Strongly condemns Russia’s aggressive and expansionist policy, which constitutes a threat to the unity and independence of Ukraine and to the EU itself, and its military intervention and occupation of Ukrainian territory, including the illegal annexation of Crimea, which is in breach of international law and Russia’s own commitments resulting from the UN Charter, the OSCE Helsinki Final Act, the Budapest Memorandum of 5 December 1994 and the Minsk agreements of 5 September 2014; underlines that there is no argument for the use of military force in Europe in defenc ...[+++]


Symboliquement et substantivement, elles indiqueront que le Canada, bien qu'il fasse de bonnes affaires aux États-Unis, en Asie et en Amérique latine, n'a pas oublié l'Europe, que l'Europe ne fait pas partie de notre passé lorsque nous parlons Canada-Europe mais que l'Europe fait tout à fait partie de nos échanges commerciaux futurs.

Symbolically as well as substantively, they will indicate that Canada, while doing well in the United States and in Asia and Latin America, has not forgotten Europe, that Europe is not in our past when we talk Canada-Europe, but is still very much part of our future trading relationship.


Toutefois, il est tout aussi urgent – et c’est là que réside à présent notre mission de colégislateur – que l’Europe fasse preuve d’une forte capacité à prendre des décisions en ce qui concerne l’ambitieux pacte de stabilité et la gouvernance économique.

However, it is just as urgent – and therein now lies our task as co-legislator – that Europe demonstrates strong decision making in terms of an ambitious stability pact and economic governance.


Dans le même temps, nous voulons apprendre des autres villes dans toute l’Europe pour que Copenhague fasse encore mieux au niveau de son cadre de vie et de son environnement économique».

At the same time, we want to learn new things from other cities all over Europe so we can make Copenhagen an even better place to live and do business".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si je ne peux pas attester ces affirmations avec certitude, alors que huit soldats de mon pays, le Royaume-Uni, ont été tués en Irak au cours des cinq derniers mois, il n’est que juste que l’Europe fasse tout son possible pour dissuader l’Iran d’une prolifération des armes, tant conventionnelles que nucléaires.

Whilst I cannot attest to these claims with certainty, when eight soldiers from my own country, the UK, have been killed in Iraq in the last five months it is right that Europe does its utmost to dissuade Iran from the proliferation of civil as well as nuclear weapons.


Ces six États espèrent-ils réellement que l’UE fasse tout cela avec 1% du revenu national brut de l’Europe?

Do the six states really expect the EU to do all of this on 1% of Europe's gross national income?


5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec la présente convention et qui a fait savoir au secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une réunion des parties est autorisée à participer en qualité d'observateur à moins qu'un tiers au moins des parties n'y fasse objection.

5. Any non-governmental organisation, qualified in the fields to which this Convention relates, which has informed the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe of its wish to be represented at a meeting of the Parties shall be entitled to participate as an observer unless at least one third of the Parties present in the meeting raise objections.


Il est important que l'Europe déclare explicitement son adhésion ferme à ce principe et fasse tout pour en garantir le respect dans les meilleures conditions.

Europe must explicitly assert its firm commitment to the above principle and do its utmost to ensure that it is observed in the best possible way.


Je suis heureux, surtout, qu'elle le fasse en toute transparence. Si une nouvelle Europe unie doit voir le jour, nous pourrons dire avec fierté qu'elle a fait ses premiers pas en toute transparence et démocratie.

But above all I am happy that it is being done in the light of day. If we are witnessing the advent of a new, united Europe, we can say with pride that it has come into being transparently and democratically.


Mais si vous estimez plus réaliste que l'Europe fasse tout ce qui est en son pouvoir pour rendre le commerce des fourrures beaucoup moins cruel, alors la seule question à poser est de savoir comment y parvenir au mieux.

But if you believe that it is more realistic for Europe to do all within its power to make the fur trade a far less cruel and more humane business, then the only question is how best to achieve that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe fasse tout ->

Date index: 2022-02-20
w