Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont risqué leur vie afin que nous puissions vivre » (Français → Anglais) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les 95 millions de personnes qui ont payé de leur vie au cours du siècle dernier afin que nous puissions vivre dans une société libre.

We cannot ignore the 95 million who paid with their lives during the last century for us to live in a free society.


Nous pouvons siéger à la Chambre des communes parce qu'elles ont risqué leur vie afin que nous puissions vivre dans une société démocratique, ouverte et libre.

We are able to sit in the House of Commons because they were the ones willing to risk their lives so we could live in a free, open and democratic society.


Il incombe à tous les Canadiens de respecter ceux et celles qui ont donné leur vie pour que nous puissions vivre en paix.

Respect for those who have given the ultimate sacrifice so that we may live in peace is the responsibility of every Canadian.


Il est temps de faire des femmes et de leurs droits, de l’égalité et de la cohésion économique et sociale une priorité, afin que nous puissions vivre dans une société meilleure, afin que nous puissions vraiment respecter les droits de l’homme et consolider les avancées que les femmes ont contribué à obtenir pour notre civilisati ...[+++]

It is time to prioritise women and their rights, equality, and economic and social cohesion, so that we can have a better society; so that we can truly respect human rights and consolidate the progress that women have helped to build for our civilisation.


- la troisième, c’est un changement d’attitude dans les écoles et, à cet égard, Madame la Commissaire Reding, je propose d’instaurer des quotas, pas seulement dans les conseils d’administration, ce qui revient à tenter de bâtir la maison en commençant par le toit, mais aussi pour le personnel des garderies et les enseignants, afin que nous puissions vivre l’égalité des sexes ...[+++]

- the third is to change attitudes in schools and here, Commissioner Reding, I propose that there should be quotas, not only on governing boards, which is like trying to repair the house from the roof down, but also for nursery and school teachers, so that we can live equality of the sex ...[+++]


La solidarité entre les générations doit donc être renforcée afin que nous puissions vivre dans une société plus juste et plus équilibrée.

Solidarity between generations must therefore be reinforced, so that we can have a fairer and more balanced society.


Enfin, Mesdames et Messieurs, je voudrais encourager la Commission européenne, ainsi que cette Assemblée, à parler moins et à agir davantage pour obtenir des résultats concrets afin que nous puissions vivre sans craindre pour nos mers.

Finally, ladies and gentlemen, I would like to urge the European Commission and also ourselves to talk less but to work more and achieve concrete results, so that we may all live without fear beside our seas.


À l'occasion du jour du Souvenir, nous honorons les milliers de Canadiens qui, tout au long de notre histoire, ont donné leur vie au mépris de la brutalité et de l'oppression afin que nous puissions vivre dans la paix dont nous jouissons aujourd'hui.

On Remembrance Day, we honour the thousands of Canadians throughout our history who have laid down their lives in defiance of brutality and oppression so that we might live in the peace that we enjoy today.


Il est extrêmement important que dans l'histoire de notre pays, et même en temps de paix, nous n'oubliions jamais les sacrifices des hommes et des femmes qui ont donné leur vie pour que nous puissions vivre dans l'un des pays les plus démocratiques du monde.

It is crucially important that in the history of our country, even during peaceful times, we never forget the sacrifices of the men and women who gave their lives so we could live in one of the most democratic countries in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont risqué leur vie afin que nous puissions vivre ->

Date index: 2025-07-07
w