Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont hélas trop bien " (Frans → Engels) :

De la liberté face à l'oppression et à la dictature que notre continent, surtout les pays d'Europe centrale et orientale, ont hélas trop bien connus.

Freedom from the kind of oppression and dictatorship our continent knows all too well – sadly none more than central and Eastern European countries.


Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.

It responds to the criticisms that Lisbon had too many priorities and was too complex for people to really understand what Lisbon was about.


Alors, ce nouveau partenariat, il est bien sûr trop tôt pour le négocier mais il n'est pas trop tôt pour en esquisser les contours.

It is not too early to start outlining the contours of our new partnership today, even if it is too early to start negotiating.


«Les images tragiques qui nous parviennent des enfants d'Alep, en Syrie, ne montrent, hélas, que trop clairement la véritable détresse humaine de millions de personnes dans le monde qui sont victimes de crises humanitaires.

“The tragic images of children from Aleppo in Syria sadly show all too clearly the real human suffering of millions of people around the world caught up in humanitarian crises.


Il suppose également un marché du financement dans lequel les intermédiaires bancaires sont essentiellement la seule source de financement, mais où ce financement est ou bien trop faible (en raison de l'appétit pour le risque de l'intermédiaire), à trop court terme, trop coûteux, ou encore inadapté à la longueur du délai de retour sur investissement attendu dans le projet qui est financé.

It also assumes a financing market in which banking intermediaries are essentially the only source of funding, but where this funding is either too little (due to the risk appetite of the intermediary), too short term, too costly or otherwise inappropriate for the long term payback nature of the projects being financed.


Le délai prévu pour vérifier si le bien culturel découvert dans un autre État membre constitue un bien culturel au sens de la directive 93/7/CEE a été jugé trop court dans la pratique.

The time-limit for checking whether the cultural object found in another Member State is a cultural object within the meaning of Directive 93/7/EEC was identified as being too short in practice.


En ce qui concerne les exportations, le fait que les autorités compétentes soient autorisées à demander la preuve que le transfert répond bien aux exigences légales en ce qui concerne les méthodes, les technologies et les normes de traitement des déchets utilisées par les installations de valorisation dans le pays de destination, devrait permettre de mieux combattre les exportations illégales, dont on sait hélas qu'elles sont devenues une activité mafieuse.

As regards exports, the fact that the competent authorities are authorised to request proof that the transfer meets legal requirements in terms of methods, technologies and standards of waste treatment used by recovery facilities in the countries of destination should make it possible to tackle illegal exports more effectively, which, unfortunately, are known to have fallen into the hands of organised crime.


Le Comité pense qu'il faudra sérieusement prendre en considération la politique des «forfaits tout compris», que les entreprises ont été nombreuses à adopter dans beaucoup d'États membres, car elle a débouché au final sur des résultats diamétralement opposés à ceux qui étaient escomptés: comme on ne le voit malheureusement que trop bien, le modèle des clubs tout compris et des grandes unités hôtelières a eu pour effet d'accentuer les problèmes que rencontrent les petites et moyennes entreprises actives dans ces ré ...[+++]

The EESC believes that the ‘all-inclusive’ approach adopted by many companies in a large number of Member States must be seriously addressed, as it is having completely the opposite effect to the desired one. It is all too clear that the problems for SMEs in regions that are home to all-inclusive clubs and big hotel groups have been exacerbated.


L'utilisation des ressources financières hélas toujours trop maigres du programme Horizon 2020 constitue un autre sujet de préoccupation pour le Comité.

Another concern is the use of the financial resources of Horizon 2020, which unfortunately are still too limited.


Un excès minime de ce dernier est sans importance. Si la concentration en carbonate de potassium est trop basse ou bien la séparation des couches ne se produit pas, ou bien la phase isopropanol reste trop hydratée, ce qui perturbe le pouvoir d'extraction.

If the potassium carborate concentration is too small, then either the layers do not separate out or the isopropanol phase remains too aqueous, both of which adversely affect the extraction process.




Anderen hebben gezocht naar : ont hélas trop bien     lisbonne étaient trop     l'on puisse bien     bien sûr trop     bien     monde qui     hélas     trop     intermédiaires bancaires     longueur du délai     bien trop     ou bien     délai     été jugé trop     exportations illégales dont     sait hélas     transfert répond bien     des forfaits tout     malheureusement que trop     trop bien     ressources financières hélas     hélas toujours trop     potassium est trop     basse ou bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont hélas trop bien ->

Date index: 2025-06-20
w