Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont dépassé 835 millions » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui comme en 1949, le nombre de voix des Lander est fonction de leur population : chaque Land a au moins trois voix; ceux dont la population dépasse deux millions d'habitants en ont quatre, ceux qui comptent plus de six millions d'habitants cinq, et ceux qui ont plus de sept millions d'habitants ont droit à six voix.

Each Land was then, and continues now to be, provided with a number of votes dependent upon the size of its population, i.e., each Land has at least three votes, states with more than two million inhabitants have four votes, those with more than six million population have five votes, and a population of more than seven million entitles a state to six votes.


En 2010, le budget humanitaire initial de 835 millions d'euros a été porté à 1 115 millions d'euros, en plusieurs fois, pour faire face aux nouvelles crises et catastrophes naturelles qui sont survenues au cours de l'année, à savoir les catastrophes en Haïti et au Pakistan et la crise alimentaire au Sahel.

In 2010 the initial humanitarian budget of EUR 835 million was reinforced to EUR 1.115 million several times to respond to the new crises and natural disasters occurring during the year, i.e. the two mega disasters in Haiti and Pakistan and to the food crises in Sahel.


Je voudrais vous citer, très brièvement, quelques statistiques interpellantes: le trafic routier rejette chaque année 835 millions de tonnes de dioxyde de carbone au total, 40 000 personnes perdent la vie sur nos routes chaque année, les coûts engendrés par l’encombrement de la circulation au sein de l’Union européenne s’élèvent à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB de la Communauté, chiffre qui pourrait se monter à pas moins de 1 % du PIB de l’Union européenne d'ici 2010.

Very briefly, here are a few shocking statistics: annual carbon dioxide emissions from road traffic total 835 million tonnes; 40 000 people die on the roads every year; the costs associated with traffic congestion in the European Union amount to EUR 50 billion annually, equivalent to 0.5% of the Community’s GDP, and this figure could rise to as much as 1% of EU GDP by 2010.


Je voudrais vous citer, très brièvement, quelques statistiques interpellantes: le trafic routier rejette chaque année 835 millions de tonnes de dioxyde de carbone au total, 40 000 personnes perdent la vie sur nos routes chaque année, les coûts engendrés par l’encombrement de la circulation au sein de l’Union européenne s’élèvent à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB de la Communauté, chiffre qui pourrait se monter à pas moins de 1 % du PIB de l’Union européenne d'ici 2010.

Very briefly, here are a few shocking statistics: annual carbon dioxide emissions from road traffic total 835 million tonnes; 40 000 people die on the roads every year; the costs associated with traffic congestion in the European Union amount to EUR 50 billion annually, equivalent to 0.5% of the Community’s GDP, and this figure could rise to as much as 1% of EU GDP by 2010.


aide à l'investissement: lorsque le montant de l'aide dépasse 7,5 millions d'euros par entreprise; aide au fonctionnement en faveur des économies d'énergie: lorsque le montant de l'aide dépasse 5 millions d'euros par entreprise sur cinq ans; aide au fonctionnement en faveur de la production d'électricité renouvelable et/ou de la production combinée de chaleur renouvelable: l'aide est octroyée à des installations d'électricité renouvelable sur des sites ayant une capacité de production d'électricité renouvelable supérieure à 125 MW; ...[+++]

investment aid: where the aid amount exceeds € 7.5 million for one undertaking operating aid for energy saving: where the aid amount exceeds € 5 million per undertaking for five years operating aid for the production of renewable electricity and/or combined production of renewable heat: when the aid is granted to renewable electricity installations in sites where the resulting renewable electricity generation capacity exceeds 125 MW operating aid for the production of biofuel: when the aid is granted to a biofuel production installati ...[+++]


Biocarburants: l’aide octroyée par hectare planté en cultures énergétiques est réduite, car la superficie totale dépasse 2 millions d’hectares

Biofuels: aid per hectare of energy crops reduced as the area exceeds 2 million hectares


Les crédits d’engagement de l’Union européenne pour 2003 ont dépassé 835 millions d’euros, dont à peine plus de 300 millions proviennent de la Commission.

Total European Union commitments in 2003 exceeded EUR 835 million, of which just over EUR 300 million came from the Commission.


Le Conseil s'est également félicité du soutien financier et des autres formes d'aide mis à disposition par un certain nombre d'États membres, dont la valeur dépasse 10 millions d'euros, ainsi que des importantes contributions annoncées à la réhabilitation et à la reconstruction, dont la valeur dépasse 50 millions d'euros.

The Council also welcomed the financial and other support made available by a number of Member States, worth in excess of EUR 10 million; and significant pledges for rehabilitation and reconstruction in excess of EUR 50 million.


40. réaffirme son soutien au financement de la seconde extension du bâtiment de la Cour selon le modèle de la première extension; a décidé d'accroître le niveau des crédits ressortissant à l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers”) d'un million d'euros dans la ligne et de 6 millions d'euros dans la réserve pour la tranche 2002, estimant qu'il s'agit d'une mesure de bonne gestion financière; insiste toutefois sur le fait que le montant total de l'investissement ne doit pas dépasser 22 millions d'euros (aux prix 2000);

40. Reiterates its support for financing the second extension to the Court's building along the lines of the first extension; has decided to increase appropriations against Article 206 ("Acquisition of immovable property”) by EUR 1 million on the line and EUR 6 million in the reserve for the 2002 tranche, as this is sound financial management; insists, however, that the total investment amount may not exceed EUR 22 million (at 2000 prices);


Cela dépasse les prévisions pour cette année. Avec tout juste 165 millions de tonnes, la récolte de céréales n'est pas excessive. Sans le régime de gel des terres, la production aurait certainement dépassé 180 millions de tonnes.

The cereals harvest, at just under 165 million tonnes, has been reasonable but without set-aside the figure would certainly have been in excess of 180 million tonnes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont dépassé 835 millions ->

Date index: 2024-08-25
w